时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:2017年NPR美国国家公共电台11月


英语课

 


ARI SHAPIRO, HOST:


The new movie "Call Me By Your Name" is based on a beloved novel. It tells the story of two young men who fall in love one summer in northern Italy.


(SOUNDBITE OF FILM, "CALL ME BY YOUR NAME")


ARMIE HAMMER: (As Oliver) What does one do around here?


TIMOTHEE CHALAMET: (As Elio) Wait for the summer to end.


HAMMER: (As Oliver) Yeah. And what do you do in the winter, wait for summer to come?


CHALAMET: (As Elio) Well, we only come here for Christmas and some other vacations; Easter as well.


HAMMER: (As Oliver) Christmas - I thought you were Jewish.


CHALAMET: (As Elio) Well, we are Jewish but also American, Italian, French - somewhat atypical combination.


SHAPIRO: Elio is 17. He's played by the relative newcomer Timothee Chalamet. Oliver is 24. He's played by Armie Hammer, who's best known for his roles in "The Social Network," "The Lone 1 Ranger 2" and other big-budget films. When we meet Oliver, he's all appetite and momentum 3, crushing soft-boiled eggs, throwing back glasses of fresh apricot juice, sleeping through dinner. Hammer told me the character is more complicated than he seems at first.


HAMMER: He is very brashly American in a lot of ways. And then in other ways, he's using that as a cover to cover an amount of discomfort 4 and self-unassuredness (ph) and all of that, so he's complicated, which, as an actor, makes him more interesting to play.


SHAPIRO: There's a lot of talk in the movie about covering, but a lot of the conversation about covering is about the fact that these two young men are both Jewish.


(SOUNDBITE OF FILM, "CALL ME BY YOUR NAME")


CHALAMET: (As Elio) Besides my family, you're probably the only other Jew to set foot in this town.


HAMMER: (As Oliver) I'm from a small town in New England. I know what it's like to be the odd Jew out.


SHAPIRO: And they talk about whether to wear a Jewish star, and what they don't talk about is the fact that they're also covering something else, the fact that each of them is in love with each other.


HAMMER: Right. Yeah. You know, there's a - there's that line in the movie and also in Andre Aciman's novel where they refer to themselves as Jews of discretion 5. And I think, you know, Oliver - Oliver wears his Judaism on his sleeve and - or on his neck more because he wears his Star of David and - which is funny and ironic 6 because there are other things about him that he does hide and that he cannot put out there, like the fact that he is in fact in love with Elio.


SHAPIRO: The movie is full of these images of beautiful, young men in ancient Roman art, people who lived thousands of years ago, whether it's frescoes 7 or statues or coins. And it's juxtaposed against this kind of fleeting 8 beauty of two young men in love in a summer that cannot last. Did seeing this ancient art in Italy all around you influence how you approached this film about this kind of fleeting beauty?


HAMMER: Absolutely. And that was one of the great things about getting to shoot in Italy as opposed to shooting it on the backlot of a studio is the location really did become its own character. And, you know, just being in that environment and really soaking that in informed so much of these characters and the vibe of the film.


SHAPIRO: Did you ever have a summer that you knew couldn't last, whether it was - I don't know - falling in love or just, like, meeting your best friend at the lake every day, that kind of summer where you see the end approaching and you hope you can somehow stave it off just a little while longer?


HAMMER: I did. I have had experiences like that, but I can easily say that this experience of this summer shooting this movie in Italy was something that eclipsed all of them. It...


SHAPIRO: Really.


HAMMER: This is my new summer romance, going to Italy, living there with Timmy, with Luca, being the - shooting the movie. They - it's a delightful 9 work ethic 10 over there. They shoot about eight hours a day, so you're done by 6 o'clock at night and you're back at Luca's apartment, and he's cooking these massive, delicious meals for us, and we're discussing the day, discussing what happened. Then we will watch movies together, and, you know, Luca, our director, Luca Guadagnino, is very much a sort of film historian and film buff, so he would put on movies for us and explain, OK, now this is important because of this in this scene and watch this and the blah, blah, blah, blah. So this was that summer for me that I knew was going to end and did not want it to.


SHAPIRO: This is amazing that your director would direct you by day and then cook for you in the evenings and then show you movies at night.


HAMMER: It's ridiculous. It's, like, the greatest thing in the world.


SHAPIRO: The movie's set in 1983, and so, of course, there's no Internet. There are no cellphones. And as I was watching it, I was wondering whether people can have those kinds of summers anymore with long afternoons of boredom 11 that just sort of drift into the next one.


HAMMER: Yeah. We actually talked about that quite a bit. If this would have taken place later, we don't think that this relationship would have ever happened. We don't think that they would have ever made that connection because Oliver would have come but, you know, Elio would've been busy on Instagram or Twitter and been talking to his friends. And he would have - he would have found busy stuff to keep him, you know, away from this whole thing evolving and developing. So yeah, it wouldn't be the same.


SHAPIRO: When I think about the romance in this film, there's one image that I keep coming back to and it's not the peach.


HAMMER: (Laughter).


SHAPIRO: It's the two of you sitting on the bed next to each other, and you touch his foot with your foot. And there are just these tiny little gestures throughout the movie that bring the relationship to life. Where did those come from?


HAMMER: Some of them were scripted. Some of them just sort of happened. Some of them were encouraged by Luca. Some of them were, you know, to facilitate a better shot. It all kind of just came from something organic. But, you know, it all was there to service the story of these two people falling in love with each other.


SHAPIRO: Is it true that you'd never done a sex scene before this movie?


HAMMER: Yeah, it's true, yeah.


SHAPIRO: Is it more challenging than the other types of things movie stars are called on to do every now and then?


HAMMER: I don't know. Dancing scenes are pretty tough.


SHAPIRO: (Laughter).


HAMMER: I'm not going to lie, dancing scenes are pretty tough.


SHAPIRO: Your dancing scene has been filling up my social media feed for weeks now.


HAMMER: I apologize.


SHAPIRO: I mean, clearly, it struck a chord.


HAMMER: Yeah. When we were doing that - it's really funny about filming a dancing scene because most people who, you know, aren't in the business don't realize that there is absolutely no music going on. If you're lucky, you get (snapping fingers) you get a click track that just is literally 12 just clicking so that you can keep a rhythm of what you're doing.


SHAPIRO: Yeah.


HAMMER: But then having no music, being completely sober, having everyone stare at you, it does not for an easy scene make.


SHAPIRO: (Laughter) And you're 6'5".


HAMMER: And I'm 6'5" so I feel like I'm, like, lanky 13 and, you know, like flailing 14 more than anything else. But so much of that scene was about watching someone be totally enraptured 15 and just lost in a moment and enjoying themselves because that's one of the things that is - that Oliver is able to do that Elio really appreciates.


SHAPIRO: The characters are 17 and 24, and we're in a moment right now where people are talking a lot about power dynamics 16 and sex. Do you think that as people are watching it today it might come across differently than it did two years ago when you were filming it?


HAMMER: I don't know. You know, I agree with you that right now it seems like there's a lot of attention being drawn 17 to power dynamics in relationships, and I think that's a great thing because for too long it's sort of just been the done thing and totally accepted for people in a position of power to use it to get exactly what they want and for people not in a position of power to just take it. I do feel fortunate that the way our relationship in the movie unfurls is - has very little to do with power dynamics. If anything, it really is Elio, the younger one, who has to be the one who is bold enough to say, Oliver, this is how I feel. This is what I'm going through. And so it's - there's less of that power dynamic in our relationship, which I'm thrilled about because it's just two people consensually falling in love with each other.


SHAPIRO: Armie Hammer stars in the new movie "Call Me By Your Name." Thank you so much for joining us.


HAMMER: Thank you, Ari. Thank you for having me - big fan of the show.


(SOUNDBITE OF SONG, "MYSTERY OF LOVE")


SUFJAN STEVENS: (Singing) Oh, to see without my eyes the first time that you kissed me. Boundless 18 by the time I cried, I built your walls around me. White noise, what an awful sound.



adj.孤寂的,单独的;唯一的
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
n.国家公园管理员,护林员;骑兵巡逻队员
  • He was the head ranger of the national park.他曾是国家公园的首席看守员。
  • He loved working as a ranger.他喜欢做护林人。
n.动力,冲力,势头;动量
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
n.谨慎;随意处理
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
n.壁画( fresco的名词复数 );温壁画技法,湿壁画
  • The Dunhuang frescoes are gems of ancient Chinese art. 敦煌壁画是我国古代艺术中的瑰宝。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The frescoes in these churches are magnificent. 这些教堂里的壁画富丽堂皇。 来自《简明英汉词典》
adj.短暂的,飞逝的
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
adj.令人高兴的,使人快乐的
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
n.道德标准,行为准则
  • They instilled the work ethic into their children.他们在孩子们的心中注入了职业道德的理念。
  • The connotation of education ethic is rooted in human nature's mobility.教育伦理的内涵根源于人本性的变动性。
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adj.瘦长的
  • He was six feet four,all lanky and leggy.他身高6英尺4英寸,瘦高个儿,大长腿。
  • Tom was a lanky boy with long skinny legs.汤姆是一个腿很细的瘦高个儿。
v.鞭打( flail的现在分词 );用连枷脱粒;(臂或腿)无法控制地乱动;扫雷坦克
  • He became moody and unreasonable, flailing out at Katherine at the slightest excuse. 他变得喜怒无常、不可理喻,为点鸡毛蒜皮的小事就殴打凯瑟琳。 来自《简明英汉词典》
  • His arms were flailing in all directions. 他的手臂胡乱挥舞着。 来自辞典例句
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
  • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
  • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
n.力学,动力学,动力,原动力;动态
  • In order to succeed,you must master complicated knowledge of dynamics.要取得胜利,你必须掌握很复杂的动力学知识。
  • Dynamics is a discipline that cannot be mastered without extensive practice.动力学是一门不做大量习题就不能掌握的学科。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
adj.无限的;无边无际的;巨大的
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
学英语单词
abstruseness
accomodation bulkhead
aged egg
amph-
andre malrauxes
anteromedian seta
assch-
audio oscillator
audit capability
bailbond
bass-bar
bilge area
Borel covering theorem
building area quota
CF II
chest leads
circumscribed cylinder
closure system
cobbard
crewel-works
criduchat syndrome
cuckoo-flower
deckboard
depot and warehouse
disease spread
domineering
effect a change
elasto-plastic theory
electro arc depositing
electrochemical corrosion test
electronic energy migration
family Castoridae
feature
flat plate shaped grain
formulate criteria
grit reservoir
Hokurabin
homocholane
inactivated vaccine
income tax accounting
incremental loading
input parameter
ironside
kerwin
krugs
Mansuur
manual-reset relay
mechanical paper tape reader
mesophils
mountain belt
nidls
ning-hsia
oak chestnut
one-nature
one-phase relay
oriental beetles
orium
output low current
overwhelming winner
Palos Heights
peaces out
person-related activities
philistia
pillemers
pinault
polish ... up
portable ph meter
pre-menarcheal
premixings
punniness
radar compartment
residual percentage crimp
ristic
robespierres
scud-cs
seleniscope
simple stack
spot indicator
STAG (steam and gas turbine)
stellite stainless steel
stercus
sterile filling
symbolize
take the offer
those've
to wipe up the ground with someone
toll dialing trunk
total image
typical day
under-training
underlying cause of death
undrinks
union link
unoften
unpaid draft
upen
upward stabilization
USUHS
webvertising
xanthochilus
YERSINIOSES
yttrium aeschynite