白领英语晨读-018 The tides advance; the tides recede. Winter goes
时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:白领英语晨读
英语课
The tides advance; the tides recede 1. Winter goes and summer comes. summer wanes 2 and the cold increases. The sun rises; the sun sets. The moon is full; the moon is black. The birds arrive; the birds depart. Flowers bloom; flowers fade. Seeds are sown; harvests are reaped. all nature is a circle of moods and I am a part of nature and so, like the tides, my moods will rise; my moods will fall.
It is one of nature's tricks, little understood, that each day I awaken 3 with moods that have changed from yesterday. Yesterday's joy wilI become today's sadness; yet today's sadness will grow into tomorrow's joy. Inside me is a wheel, constantly turning from sadness to joy, from exultation 4 to depression, from happiness to melancholy 5. Like the flowers, today's full bloom of joy will fade and wither 6 into despondency, yet I will remember that as today's dead flower carries the seed of tomorrow's bloom so, too, does today's sadness carry the seed of tomorrow's joy.
but I make my own weather, yea I transport it with me. If I bring rain and gloom and darkness and pessimism 7 to my customers then they will react with rain and gloom and darkness and pessimism and they will purchase naught 8. If I bring joy and enthusiasm and brightness and laughter to my customers they will react with joy and enthusiasm and brightness and laughter and my weather will produce a harvest of sales and a granary of gold for me.
It is one of nature's tricks, little understood, that each day I awaken 3 with moods that have changed from yesterday. Yesterday's joy wilI become today's sadness; yet today's sadness will grow into tomorrow's joy. Inside me is a wheel, constantly turning from sadness to joy, from exultation 4 to depression, from happiness to melancholy 5. Like the flowers, today's full bloom of joy will fade and wither 6 into despondency, yet I will remember that as today's dead flower carries the seed of tomorrow's bloom so, too, does today's sadness carry the seed of tomorrow's joy.
but I make my own weather, yea I transport it with me. If I bring rain and gloom and darkness and pessimism 7 to my customers then they will react with rain and gloom and darkness and pessimism and they will purchase naught 8. If I bring joy and enthusiasm and brightness and laughter to my customers they will react with joy and enthusiasm and brightness and laughter and my weather will produce a harvest of sales and a granary of gold for me.
vi.退(去),渐渐远去;向后倾斜,缩进
- The colleges would recede in importance.大学的重要性会降低。
- He saw that the dirty water had begun to recede.他发现那污浊的水开始往下退了。
v.衰落( wane的第三人称单数 );(月)亏;变小;变暗淡
- The moon waxes till it becomes full, and then wanes. 月亮渐盈,直到正圆,然后消亏。 来自《现代汉英综合大词典》
- The moon waxes and wanes every month. 月亮每个月都有圆缺。 来自《简明英汉词典》
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
- Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
- Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
n.狂喜,得意
- It made him catch his breath, it lit his face with exultation. 听了这个名字,他屏住呼吸,乐得脸上放光。
- He could get up no exultation that was really worthy the name. 他一点都激动不起来。
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
- All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
- He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡
- She grows as a flower does-she will wither without sun.她象鲜花一样成长--没有太阳就会凋谢。
- In autumn the leaves wither and fall off the trees.秋天,树叶枯萎并从树上落下来。
n.悲观者,悲观主义者,厌世者
- He displayed his usual pessimism.他流露出惯有的悲观。
- There is the note of pessimism in his writings.他的著作带有悲观色彩。