时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

美国众议院通过“清洁”债务上限法案   


WASHINGTON, Feb. 11 (Xinhua)-- U.S. House of Representatives on Tuesday approved a bill with no provisions attached to extend the limit on the federal government's borrowing authority.


  The legislation, approved in a 221-201 vote, would suspend the debt ceiling until March 15, 2015, allowing the Treasury 1 Department to issue new debt above the current 17.2 trillion cap.
  The bill eliminates the threat of default and puts off debate on the issue till after the 2014 midterm elections.
  It signifies a retreat from a long-held Republican strategy of seeking concessions 2 in exchange for a debt-limit increase, delivering victory to U.S. President Barack Obama who has demanded a debt limit hike without conditions.
  House Speaker John Boehner told reporters Tuesday morning that he would advance a "clean" debt-limit bill to the House floor, abandoning a proposal circulated Monday which would have linked the debt limit increase with a reversal of military benefits cuts.
  On Monday night, Boehner laid out a plan to pair the debt limit hike with a restoration of the veterans' benefits, which were cut in last year's bipartisan budget agreement. However, the plan failed to garner 3 enough support among the Republican members and the GOP leader worried that Democrats 4 would not go along.
  The House Republican leader had struggled for more than a week to come up with policy provisions to attach to an increase in the country's borrowing limit. The decision to go forward with a " clean" debt ceiling bill highlighted the lack of consensus 5 and the growing sense of urgency for Republicans who face a truncated 6 calendar ahead of the Feb. 27 deadline set by Treasury Secretary Jacob Lew. Lawmakers in the lower chamber 7 are set to depart Wednesday for a nearly two-week recess 8.
  Without an increase in the statutory borrowing limit, the U.S. government would face the threat of a historic default that could wreak 9 havoc 10 in global financial markets and hurt economic recovery.
  The Democratic-controlled Senate would hold a vote on the bill on Wednesday. Congressional Democrats have long insisted the debt limit be raised with no strings 11 attached.

n.宝库;国库,金库;文库
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
v.收藏;取得
  • He has garnered extensive support for his proposals.他的提议得到了广泛的支持。
  • Squirrels garner nuts for the winter.松鼠为过冬储存松果。
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
adj.切去顶端的,缩短了的,被删节的v.截面的( truncate的过去式和过去分词 );截头的;缩短了的;截去顶端或末端
  • My article was published in truncated form. 我的文章以节录的形式发表了。
  • Oligocene erosion had truncated the sediments draped over the dome. 覆盖于穹丘上的沉积岩为渐新世侵蚀所截削。 来自辞典例句
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
v.发泄;报复
  • She had a burning desire to wreak revenge.她复仇心切。
  • Timid people always wreak their peevishness on the gentle.怯懦的人总是把满腹牢骚向温和的人发泄。
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
  • The earthquake wreaked havoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。
  • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces.这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
n.弦
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
标签: 众议院
学英语单词
4N
adjustable tripod
aesthetic microsurgery
after school activities
allantocherion
amynthas minimus
Anseba Region
argue something off
Asenath
astatki
auto-design
auxiliary engine room
back circle
Batrafen
be hearing things
Berrima
bismaleimide resin
bitumenizing
boat bridge
burst in a uranium rod
busbar separator
certner
cinema-goers
city men
clip connector
clubgoers
detector block
diagram analysis
dinner theatre
double buffered data transfer
drink away
ferrocyanide process
finite projective plane
foundation nut
fruit processing line
gas-temperature controller
get quite ratty with sb
grittle
ground-speed meter
gun scissors
Imperial Conference
in statu pupillari
incomplete fusion zone
intermittent absorption refrigeration machine
isogamic
janted
jauncey
jupiterlike
large scale optimization
magyarorszags
megalspheric
mid-sets
minimum payment contract
mocked
monkey pods
multiple-launch rocket system
Natromicrocline
neuron threshold
nextdoors
non-IT
non-self-ignition
number of account
oil break
orostachys erubescens (maxim.) ohwi
ought to know better
permeable construct
pesatori
photoperiodical aftereffect
profitable enterprise
provoster
random access by hashing
reciprocal automorphism
ring fold
Salmonella bispebjerg
seething waste
semen sterculiae scaphigerae
Shitler
slime crusher
slow drag
slow read-out
sodaite (wernerite)
Sophie's choices
splanchnic hematoma
starter petrol jet
steam proof
strabismeter
sugar-water
Sulehdeh(Nur)
surgiant
tinticite
transition cross-section
Tsugaru Strait
two-filar electrometer
Viscum loranthi
Westensee
winding up supervision by a court
witch-meal
wool-staple
wreak havoc among
Yabo
zemon
Zummār