时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:大学四六级阅读


英语课

   1.____ your support,we might have succeeded in performing the last.


  A)If we haveB)If we would have had C)If we hadD)Had we had
  2.Cars moved very slowly in 1920’s,but they____ move more quickly than in 1910.
  A)were to B)will C)can D)did
  3.A____ from every person,no matter how small,will help the Red Cross reach the goal of $100,000.
  A)contract 1 B)contribution
  C)concentration D)construction
  4.The old gentleman is said ____ a very rich man when he was young.
  A)to have been B)having been C)to be D)to have being
  5.She is ____ moving to the country.
  A)thinking B)expecting C)considering D)planning
  6.The inversion 2 is more typical____ literary 3 style.
  A)to B)of C)for D)about
  7.After he ____ for half an hour,Professor had a drink of water.
  A)lectures B)has lectured C)had been lecturing D)was lecturing
  8.____ children are not admitted to this film.
  A)Unattached B)Unattended C)Unrelated D)Unaccompanied
  9.If you want____ you have to get the fund 4 somewhere.
  A)the job done B)the job to do
  C)the job to have done D)the job that is done
  70.I thought that he had done nothing wrong and had a clear____.
  A)character B)conscience C)spirit D)honor
  答案与解析:
  1.D
  译文:如果有你的支持,我们的最后演出就会取得成功。解析:从结构上判断,此题属虚拟语气,叙述上事实情况相反。主句用might+have done ,从句要用过去完成体。D.Had we had = If we had had ,结构正确,是正确答案。A.C属时态不正确。B.If I would have had,不符合虚拟语气从句结构要求。
  2.D
  译文:二十世纪二十年代的汽车跑得很慢,但它确实比1910年的汽车跑得要快。解析:此处用did表示强调。
  3.B
  译文:每个人的捐赠,无论其多么微不足道,都将有助于红十字会达到10万美元的目标。解析:B.contribution贡献,捐献。符合题意是正确答案。A.contract 协议;C.concentration集中;D.construction 建设。都与题意无关。
  4.A
  译文:据说这老人年轻时非常富有。解析:A.to have been,be said后可跟带to 的动词不定式,动词不定式的完成体表示过去,符合题意,结构正确,是正确答案。B.having been,be said 后不能跟分词结构。C.to be 动词不定式一般表示事情还未发生,不符合题意。D.to have being结构错误。
  5.C
  译文:她正考虑迁到乡下去。解析:C.considering考虑,其后可跟动名词作宾语,不能用动词不定式,符合题目结构要求,搭配正确。A.thinking 想,思索,后可接宾语从句或动词不定式做宾语,但不能跟动名词作宾语。B.expecting期待,不能跟动名词做宾语。D.planning计划,不能跟动名词作宾语。
  6.B
  译文:倒装在书面文体中更具有典型性。解析:be typical of 属习惯搭配,其他各项无此用法。
  7.C
  译文:教授一直不停地讲了了半个小时课后,喝了一杯水。解析:C.had been lecturing过去完成进行体表示过去某一段时间一直进行的动作,符合题意,是正确答案。其它各项时态均不正确。
  8.D
  译文:孩子无人陪伴不得看这部电影。解析:D.unaccompanied 无人陪伴的,符合题意,是正确答案。A.unattached 无联系的,无关系的,本题没有指明联系的对象,故不能用。C.unrelated无关的,意思与原文不符。B.unattended无人照料的,强调“无人关心”,与题意不符。
  9.A
  译文:你若想把这件工作做好,就必须筹备好资金。解析:A.the job done,want sth done 想办妥某事,过去分词做宾语补足语。语法结构正确,符合题意,是正确答案。B.the job to do, C. the job to have done与 want搭配不正确。want sb.to do sth 想让某人做某事。D.the job that is done, 不符合题的意思。
  10.B
  译文:我认为他并没有做错什么,他是问心无愧的。解析:have a clear conscience问心无愧,符合题意。因此B项是正确答案。其它各项均无此意。

n.合同,契约,婚约;v.使缩短,感染,订约
  • The terms of the contract are acceptable to us.我们认为这个合同的条件可以接受。
  • I'm under contract to teach here for one year.我按照聘约要在这里教一年书。
n.反向,倒转,倒置
  • But sometimes there is an unusual weather condition called a temperature inversion.但有时会有一种被称作“温度逆增”的不平常的天气状态。
  • And finally,we made a discussion on the problems in the cooperative inversion.最后,对联合反演中存在的问题进行了讨论。
adj.文学(上)的
  • Literary works of this kind are well received by the masses.这样的文学作品很受群众欢迎。
  • The book was favourably noticed in literary magazines.这本书在文学杂志上得到好评。
n.基金,资金,存款,财源,贮藏;vt.提供资金,积累
  • They decided to set up a fund for this purpose.他们决定为此专立一项基金。
  • This fund may not be drawn on without permission.这笔钱非经批准不得动用。
标签: 英语四级
学英语单词
-max
a neek
acuminatas
advances requisition
antilogous
at the prospect of
attribute of variable
Benassay
bluntishness
Bond grinding work index
car tax
Churchill, Sir Winston
clay loam
Clift Hills
colate
college-entrance
crespine
daincha
Davao Oriental, Prov.of
delamar l.
diadynamic electrotherapy
diesel engine driven centrifugal pump
distorted pattern
DSSR
European field elm
familial short stature
footstep
fragment ion
Gallia Transalpina
gooseneck tongs
hasten to do
highbacked
Holopogon
hot hatches
hull number
instill with
intermediate frequency rejection ratio
internally finned tube
iterative repetition
Izu Islands, Izushichito
jersey machine
JGB
kinglike
Kissimmee River
lego sets
leipheimer
lightning interference
linco
macrophthalmia
mesoeucrocodylian
mold-release agent
muffins
multiple-buoy moorings
multirequester
mumming play
Notoseris nanchuanensis
nym server
open jet wind tunnel
Oraesia emarginata
orthooxybenzyl alcohol
pamidronates
Pearl Sydenstricker Buck
pearls before swine
photoimmunotherapy
pressgangs
prospecting instrument
psychologic operations
Ramireňo
rbic
reach bottom
reducing to
resonance of rolling stock
rohatyn
roman law
rope strand
roughing hob
rust quality
rutgerd
secret information
shrugs off
silver potassium carbonate
small computer system interface
sound-conditioned
stellar guidance
sternal traction
swayers
sympathetic plexuses
tabuing
take sth by the best handle
thermal healing
tones of voice
trade-cycle theories
Trichism
tuns
unpinpointed
vermiculitum
vulgar fraction
widder
Winco
working under capacity
your other left
zinc blende crystal structure