时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   《蜗居》真实地展现了“房奴”的艰辛生活,让每个有着痛苦买房经历的人都有强烈的认同感。对于“房奴”的英语翻译,有mortgage slave 和 house slave 两种,哪种更地道呢,今天来看一下吧。


  如今,“房奴”的翻译也成了热点问题。新出版的两部汉英字典都在做产品宣传时着重介绍了这个词的翻译。《汉英大辞典》的翻译简单些,只有对应词 mortgage slave,《汉英词典》则复杂些——mortgage slave; house slave (someone under the pressure of paying back housing mortgage loan)。
  这两个译法孰好孰坏?在我看来,单用mortgage slave足以。若用house slave可能会适得其反。为什么这么说呢?因为一看到house slave一词,英美人士可能马上会想到奴隶制废除前在家中充当佣人的奴隶。根据《牛津英语词典》的信息,house slave一词早在1738年就有(Some people have a good many House-Slaves...and they live so well and easy, that it is sometimes a very hard matter to know the Slaves from their masters。)。当时的slave通常可分为两类:一类是house slave(若译作“家奴”[现汉大:私家的奴仆]可能也会起误导作用);另一类则是field slave(田奴或庄园奴隶)。美利坚的开国元勋华盛顿就是出身于种植园主家庭,家中应该有不少奴隶。据说,他也包过“二奶”——一个年仅15岁的穆拉托人(mulatto,即黑白混血儿),名叫Venus,还是他家的house slave。
  不过,也有媒体曾用过house slave一词。例如, 1月20日的CNN上就有题为“Chinese 'house slaves' grow in booming economy”(中国经济蓬勃发展,房奴数量大增)的报道。既然house slave是放在引号中的,所以就不是表示这层意思的地道英语。
  那mortgage slave地道吗?答案是肯定的。英国的多家报纸都曾用到过这个词。例如,《每日电讯报》(The Daily Telegraph)在2008年4月16日就刊登了一篇题为“Is Britain a nation of mortgage slaves?”(英国沦落为房奴的国度了吗?)的文章。
  如今,奴字漫天飞,像“卡奴”、“婚奴”、“车奴”、“孩奴”、“白奴”、“租奴”、“垄奴”等时髦词日渐充斥着报端。在翻译这类词时,若将slave当作万能钥匙,那是万万不可以的,否则会闹大笑话的。——Are you a child slave?你是孩奴吗?(或:你是童奴吗?)

标签: 房奴
学英语单词
activate business
adiabatic containment
aerobated
agrimi
all over but the shouting
Amblycranium
analytic procedure
anger
Aperiodic signal
candlins
central discharge
Chōja
cirsium japonicum dc
clear off an account
Cleveland bay
cocothiazole
codiverged
complementary module
compound rail
confinis
Corriedale
cumarone
curyal
DA after date
Dahomey
diffracted error
disaccustoms
elegiacally
enarchist, enarch
engage services of somebody
engine cylinders in line arrangement
equivalence of functions
exterior ring
film assembly
fluid parcel
food hygiene
fraternise
frictional chocking
fried egg-plant
gas membrane
gauchest
Gyesan
had nothing in common
hayracks
high injection
Humpage gears
hypsicera formosana
ichthiamine
intenability
island grey fox
lechler
Lepidium
line-of-travel
liquid silver
mid-hudson
mortise chisel
mutually agreed survey report
mycoplasmal pneumonia of pig
mystyles
no help for it
non-locating bearing
occlusal margin
octadecanoic acid
on-state current
peladic
pervious soil
planting fork
plutellid moth
pontoon bridge
print totals only
program launcher gui
Quaqua
regulator coil
responsible crew system
roll feed
rondorfite
Schonebeck
securities swapping
seems the best
selecteth
senticosum
severe service condition
significant event
spleget
standard seismic coefficient
successive approximation a/d converter
suggillate
surefire
surface metal raceway
sympodial inflorescence
Tai Sang Bank Ltd.
Terebrospina
the suffering
tires out
Torfastadhir
Tornwaldt
truncated sequential procedures
Trypanoplasma abramais
Tyne
vaginal ovariectomy
vice-marshal
wayside signaling