俚语:很久、很久
英语课
俚语:很久、很久
《环珠格格》中,紫薇对尔康说:“山无棱、天地合,才敢与君绝”;张学友在歌中唱到:“我等到花儿也谢了”;老公对老婆说:“我都睡了一觉了,你还没化完妆”……
看得出,汉语中关于“时间长”这一概念的表述还真是不少啊!不过,英语也不示弱,看下面这个“till 1 the cows come home”。 有关它的来历?看故事:从前奶牛未经人工改造,每年都有不产奶的时候。在产奶时期,它们乳房充盈,不挤奶会很不舒服,所以会主动回家让人挤奶;但是,在不产奶时期,要让它们从草地上晃晃悠悠走回家,就不知道要等多久了。 看下面例句:
I'll stand here till the cows come home unless 2 you pay 3 me back the money I lent 4 you.
除非你把借我的钱还我,要不然我会一直站在这。
conj.直到(...为止);n.(账台中)放钱的抽屉;prep.直到;pron.直到...为止,直到;vt.耕种
- It was not till 11 o'clock that he came back last night.昨晚直到11点他才回来。
- You can come to my house till all hours.你多晚来我家都没关系。
conj.如果不,除非
- You will fail unless you work hard.如果你不积极工作,就会失败。
- Don't ask me to explain unless you really don't understand.不要叫我解释,除非你真的不懂。
标签:
俚语