时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:2015年NPR美国国家公共电台1月


英语课

突破口语之独白(13):Long Distance Love远程恋爱


All my life I've been waiting for you...
The first time we talked, it was like we had known each other forever. I didn't even know you, but I felt like you were already an old friend. I waited in anticipation 1 for months until I flew to Sweden to study at university in Stockholm. It seemed so far away, but I dreamed about what it would be like when you met me at the airport in Copenhagen.
And the day finally came, I was so nervous. For 9 hours over the Atlantic, my heart was pounding out of my chest. But when I finally saw you (with your little bouquet 2 of flowers that was making you sneeze) and you ran to me and just about knocked me over with your hug. Well, I knew, I knew that everything I thought about you was true. I knew you would never hurt me. I knew I would tear down all the walls that I had built up around my heart for you, because I knew I now had you to protect me.
Every day I love you more. Even when we have misunderstandings, I can't stop thinking about how much I love you. Can you imagine how annoying it is for me when all I want to do is be angry about something that happened, but I can't because the second I look at you, my heart melts. It's annoying, but I love it. I love not being angry. I love not being selfish. I love doing things for you, just to do it, not for something in return.
This letter is a small gift to you. We missed having a honeymoon 3, and I know Hawaii's always been a dream for you. It's no guarantee, but I thought I'd try...
...I've finally found you, and I love everything about you, especially your "faults". I saved myself for you emotionally 4, mentally, spiritually and physically 5. I loved you before I knew you existed because I knew that God was saving 6 someone for me.



我的整个生命一直为你而守候……
当我们第一次聊天的时候,那感觉就好像我们早已了解对方。我甚至还不认识你,可是我感觉你已是我的老友。在期待中等待了数月,直到我飞往瑞典就读于斯德哥尔摩大学。虽然好像遥不可及,可是我总想象着当你我在哥本哈根机场见面时,那将会是怎样的一个情景。
这一天终于来临。我无法按捺内心的紧张情绪。飞机在大西洋上空飞了9个小时,我的
心就要跳出来了。但是当我最终见到
你的时候,(虽然你手中的一小束鲜花让你一直打喷嚏)你直奔向我,热情的拥抱几乎将我撞倒。这时,我知道,我知道我对于你的一切梦想都已成真,我知道你永远不会伤害我,我知道我心中筑起的所有防线都已崩溃,因为我知道现在我有了你,有了你的保护。
我对你的爱意日益浓厚。纵然我们之间出现误会的时候,我也会禁不住去想我有多么爱你。你知道吗?当一些不愉快的事情发生而让我生气的时候,我是多么烦恼,可是一旦我再次见到你,我的心就软了。虽然这很恼人,可是我喜欢。我不想生气,也不想自私,我愿意为你做任何事情,一心为你而做,不奢求一丝一毫的回报。
这封信是送给你的一份小礼。我们都想好好度一次蜜月,我也知道去夏威夷也一直是你的梦想,我不敢给你任何保证,可是我会努力的……
……最终我还是找到了你,我爱你的一切,特别是你的"缺点"。我的情感、内心、精神和身体都是为了你而存在。在我认识你之前我就爱上了你,因为我知道你就是上帝为我安排的那个人。


 



1 anticipation
n.预期,预料,期望
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
2 bouquet
n.花束,酒香
  • This wine has a rich bouquet.这种葡萄酒有浓郁的香气。
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
3 honeymoon
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
4 emotionally
adv.感情上,情绪上,冲动地
  • a special school for emotionally disturbed children 为精神异常儿童开办的特殊学校
  • A wide range of emotionally stressful events may trigger a relapse. 多种令人情绪紧张的事情都可能引起旧病复发。 来自《简明英汉词典》
5 physically
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
6 saving
n.节省,节约;[pl.]储蓄金,存款
  • Energy saving is term strategic policy of our country.节约能源是我国长期的战略国策。
  • Old-fashioned housewives were usually very saving.旧时的家庭主妇通常都很节俭。
学英语单词
a cracker
accountingreport
adecticous pupa
amoralists
asphalt concrete flooring
at half cost
Aucklandia and Coptis Pill
b-tests
beat up on
Birger Magnusson
blue-form return
bonable
charanga
chlorimetrical
closet case
counter-planning
counterhegemonic
crown of the beet
cruciate ligament of leg
current taxable year
cytoreductions
damasine
dinoceratan
divisional
dramatizer
drimyl
dynamic scheduling simulator
E.H.V.
edtv
excocted
external irradiation protection
familar
file name generation
fine-screen halftone
fluid-bed catalytic cracker
gafa
geothermal flux density
gland tubes
gold shell inlay
Grasbeck
harbour-fronts
holarchies
Hook's
hydrogen scale of temperature
hydrophanes
incloser
intragenic mutation
introspectively
jug ears
jutia
lease rental
lipoamino
lusia
machine welding torch
maintenance funds
maranello
mark control
maximum adiabatic combustion temperature
melanocytoepidermal
metastereotype
microdistillation tube
Mirola
mosquetoe
multiresource
nonadd function
oar swivel
Paluan
particracy
passing place
passive matrices
peril of sea
phthalodinitrile
pokomoke
pslra
recreate
relativistic synchrotron instability
Rimariki I.
rudaceous sediment
rushmoors
sal alembroth
shore dotterel
shugged
smooth planes
spinning song
spirit lamp
stephanandra incisa(thunb.)zabel
subdeacons
supersink
suppressest
tapioca snow
the fifties
three-wheel roller
tigr-
tilting fillet
topological subspace
tuberculous gumma
Uncle Jeff
unimer
uveal framework
Vancouverish
x-chromosome
yellow paper daisies