时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:VOA标准英语2012年(八月)


英语课

 


For Moira Smiley, Global Music Journey Transcends 1 Time



To hear VOCO is to be transported across waters, across worlds, across time.


“What I love about old music, is that there is a sense of your smallness in the big story," Smiley explains, "and that your song is about reaching out into the unknown with your voice as a searchlight.


Smiley, VOCO’s main composer, arranger and musicologist, started exploring the world’s music as a little girl. She grew up in a farmhouse 2 in Vermont where her parents had a big wooden chest, filled with records.


“From an early age, I wanted to organize them, and sort of understand the differences between these different styles that my parents liked," she recalls. "They were interested in classical music and art music and folk music. Basically, they were wanting to understand the world through music.”


Understanding the world through music became Smiley’s lifelong passion as well. When she was 12, she toured Europe with a folk music group, and was captivated by the music she heard there. After college, she continued her travels - to Russian villages, Irish pubs, Appalachian hollows, all to listen, learn and absorb songs that have been sung for generations, in places where music is woven into everyday life.


“It tends to have been the places that are not cities, they’re rural and people don’t think of themselves as musicians," Smiley explains, "and they would laugh if you said they were, but then they come up with 50 songs that they know by heart.”


In Ireland, she studied traditional Sean Nós (unaccompanied singing) mastering the vocal 3 subtleties 4 she calls the ‘ornaments.’ She compares it to learning the accents of a language.


Early on, Smiley was drawn 5 to the folk music and harmonies of Eastern Europe - Croatia, Bosnia, Serbia, Bulgaria.


“Mostly the songs that the women would sing and songs to accompany dance," she elaborates. "And they were full of harmony, at least two-, often three- and four-part vocal harmony.”


Smiley brought home the music she learned, taught it to her friends, and VOCO was born.


Since then, the group - with a revolving 6 cast of singers - has performed on international stages, at folk festivals, and under moonlit skies like this one, at a backyard house concert in Los Angeles. The voices may vary, but the experience is always magical.


Although at times, the voices of VOCO blend with the usual urban soundscape: barking dogs, distant freeways, even a little Ranchera radio bleeding through the speakers - they can still take us to a place where songs like these have been sung for centuries. And where the things that are sung about never change.


"Love, love, wretched love, why do you not blossom on every tree, and why do you not come for every boy, every lonely girl and every orphan 7 boy," Smiley declares during a performance. "This is from Hungary," she adds, explaining the origin of the song they are about to hear.


Moira Smiley continues to search for the musical bridges that cross oceans - and generations. And to build them.




超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的第三人称单数 ); 优于或胜过…
  • The chemical dilution technique transcends most of the difficulties. 化学稀释法能克服大部分困难。
  • The genius of Shakespeare transcends that of all other English poets. 莎士比亚的才华胜过所有的其他英国诗人。
n.农场住宅(尤指主要住房)
  • We fell for the farmhouse as soon as we saw it.我们对那所农舍一见倾心。
  • We put up for the night at a farmhouse.我们在一间农舍投宿了一夜。
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
细微( subtlety的名词复数 ); 精细; 巧妙; 细微的差别等
  • I think the translator missed some of the subtleties of the original. 我认为译者漏掉了原著中一些微妙之处。
  • They are uneducated in the financial subtleties of credit transfer. 他们缺乏有关信用转让在金融方面微妙作用的知识。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
n.孤儿;adj.无父母的
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。