2007年VOA标准英语-Van Attack in Southern Thailand Adds to Horror
时间:2019-01-13 作者:英语课 分类:2007年VOA标准英语(三月)
By Ron Corben
Bangkok
22 March 2007
Violence in Thailand's southern provinces has reached a level that shocked many when Muslim separatists attacked a van and killed nine passengers. As Ron Corben reports from Bangkok, experts say it appears the militants 2 hope to drive non-Muslims out of the region, despite government efforts to bring peace.
Front-page headlines called it the "Massacre 3 in Yala". Photos showed bodies on the roadside, one of them a boy wearing his school sports shoes and clean white socks.
Thai police inspect scene of insurgent 4 attack on commuter 5 van, 14 Mar 1 2007
The recent attack on a commuter van horrified 6 many in Thailand. It occurred at eight in the morning, as the passengers made their way to the town of Hat Yai for school and work.
Muslim militants forced the vehicle off the road and shot nine passengers; the Muslim driver was spared after he pleaded for his life.
Sunai Pasuk, with the U.S. group Human Rights Watch, says the attack shows the insurgents 7 are stepping up their campaign of terror.
"The message from the insurgents is that there will be no reconciliation 8, there'll be no compromise, or negotiation," Sunai said. "Buddhist 9 Thai and ethnic 10 Chinese are now the main targets. The idea is to terrify this group - that they are not being protected. So if you wish to live they must get out of the South."
About five percent of Thailand's 64 million citizens are Muslim. Most Muslims are ethnically 11 Malay, and speak Malay dialects, instead of Thai. They dominate in the southern provinces of Pattani, Yala and Narathiwat, an area that was a sultanate until it became part of Thailand early in the 20th century.
The insurgents have never issued demands or identified their group. But over three years, there has been a steady slaughter 12 - attacks on schools, government workers, farm laborers 13, Buddhist monks 14, and even Muslims accused of collaborating 15 with the government. More than 21-hundred people have died.
Prime Minister Surayud Chulanont is under fire for failing to turn the tide of violence. He came to power after a coup 16 last year, and has promised to peacefully end the insurgency 18.
He has apologized to Muslims for the hard-line approach adopted by the previous government of Thaksin Shinawatra. But so far his efforts have done little to halt the bloodshed.
The security policy organization International Crisis Group reports that the militants' capacity to deploy 19 bombs is steadily 20 improving.
Thai police inspect damage done by bomb that exploded along road in southern Yala province, 20 Mar 2007
In February alone there were 81 bombings - 37 on a single day - compared with 30 or fewer in each of the three previous months.
Francesca Lawe-Davies is the International Crisis Group's Southeast Asia analyst 21. She says the concern is that time is running out for the government to regain 22 lost ground in the south.
"The government isn't able to control territory and this is a dangerous development. But I don't think we can say that they've lost the south," she said. "But they need to take serious measures to prevent that from happening and they don't have anytime to lose."
Chidchanok Rahimulla, a lecturer at Prince of Songkla University, says the separatists are increasingly confident that they will drive Buddhists 23 and ethnic Chinese from the south. Dozens of families have already left.
"The government tries to make the peace talks but I think they cannot negotiate because the offer from the government is not what they want," he said. "They want to make the independent state and the government says no. And I think they like to show if (the government) use force it's not useful - 'We are stronger'."
But there are rising fears of a backlash by Buddhist communities.
Leaflets scattered 24 in Yala province last year, signed by the so-called Patriotic 25 Vigilantes, warn the group will "take action" unless the government halts the violence.
Human Rights Watch's Sunai says the emergence 26 of Buddhist vigilantes could be a tragic 27 turn
"Buddhist vigilante groups would be very dangerous as on a daily basis anger and frustration 28 from the Buddhist Thai community is growing to a dangerous level. We are deeply concerned the situation in southern Thailand will escalate 29 into the conflict between the two communities - the Buddhist Thai, the ethnic Malay Muslim."
On the evening after the van attack, grenades were thrown in a mosque 30 in Yala (Yaha district), injuring 11 people. That led to a protest by Muslims demanding greater protection.
Islamic religious teachers said the Muslim and Buddhist communities - once closely linked - are now deeply suspicious of each other and divided - a goal of the insurgents.
The government has imposed dusk-to-dawn curfews in some districts and may expand the restrictions 31 to other areas to prevent militants from moving during the night.
But the International Crisis Group says pure military responses will fail. It calls on the government to balance security and human rights protections.
Human Rights Watch and other groups say the authorities need to fully 17 investigate past abuses by security forces, including the disappearances 32 of some Muslims, which occurred under the Thaksin government.
The ICG says the government needs to address rising communal 33 tensions by using Buddhist-Muslim security teams. It also recommends allowing schools to teach in the local Patani Malay.
- It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
- Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
- The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
- Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
- There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
- If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
- Faruk says they are threatened both by insurgent and government forces.法鲁克说,他们受到暴乱分子和政府军队的双重威胁。
- The insurgent mob assembled at the gate of the city park.叛变的暴徒聚在市立公园的门口。
- Police cordoned off the road and diverted commuter traffic. 警察封锁了道路并分流交通。
- She accidentally stepped on his foot on a crowded commuter train. 她在拥挤的通勤列车上不小心踩到了他的脚。
- The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
- We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
- The regular troops of Baden joined the insurgents. 巴登的正规军参加到起义军方面来了。 来自《简明英汉词典》
- Against the Taliban and Iraqi insurgents, these problems are manageable. 要对付塔利班与伊拉克叛乱分子,这些问题还是可以把握住的。 来自互联网
- He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
- Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
- The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
- In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
- This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
- The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
- Ethnically, the Yuan Empire comprised most of modern China's ethnic groups. 元朝的民族成分包括现今中国绝大多数民族。 来自汉英非文学 - 白皮书
- Russia is ethnically relatively homogeneous. 俄罗斯是个民族成分相对单一的国家。 来自辞典例句
- I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
- Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
- Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
- Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
- The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
- He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
- Joe is collaborating on the work with a friend. 乔正与一位朋友合作做那件工作。
- He was not only learning from but also collaborating with Joseph Thomson. 他不仅是在跟约瑟福?汤姆逊学习,而且也是在和他合作。
- The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
- That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
- And as in China, unrest and even insurgency are widespread. 而在中国,动乱甚至暴乱都普遍存在。 来自互联网
- Dr Zyphur is part an insurgency against this idea. 塞弗博士是这一观点逆流的一部分。 来自互联网
- The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
- The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
- The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
- Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
- What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
- The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
- He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
- The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
- The Jesuits in a phase of ascendancy, persecuted and insulted the Buddhists with great acrimony. 处于地位上升阶段的耶稣会修士迫害佛教徒,用尖刻的语言辱骂他们。 来自英汉非文学 - 历史
- The return of Saivite rule to central Java had brought no antagonism between Buddhists and Hindus. 湿婆教在中爪哇恢复统治后,并没有导致佛教徒与印度教徒之间的对立。 来自辞典例句
- Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
- His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
- The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
- The last decade saw the emergence of a dynamic economy.最近10年见证了经济增长的姿态。
- Language emerges and develops with the emergence and development of society.语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
- The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
- Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
- He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
- He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
- It would tempt Israel's neighbors to escalate their demands.它将诱使以色列的邻国不断把他们的要求升级。
- Defeat could cause one side or other to escalate the conflict.失败可能会导致其中一方将冲突升级。
- The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
- Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
- I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
- a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
- Most disappearances are the result of the terrorist activity. 大多数的失踪案都是恐怖分子造成的。 来自辞典例句
- The espionage, the betrayals, the arrests, the tortures, the executions, the disappearances will never cease. 间谍活动、叛党卖国、逮捕拷打、处决灭迹,这种事情永远不会完。 来自英汉文学