时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:新概念英语口语宝典第一册


英语课

 Lesson 41 Diet


第41课 饮食
A:Would you like to order now, sir?
A:您现在点菜吗,先生?
B:Yes, I think so. Marian?
B:是的。玛丽安,你来。
C:Yes, I'll have the salmon 1 teriyaki, please.
C:好的,我要一份红烧大鲑鱼。
A:And what kind of potatoes would you like to go with that?
A:配什么样的土豆?
C:Baked, please. For the vegetable, Td like broccoli 2.
C:烧土豆吧。菜嘛,我要花椰菜。
A:And would you care for soup or salad to start with?
A:先来点汤还是沙拉?
C:I think I'll have a salad, please.
C:我想我就要沙拉吧。
A:All right. With what kind of dressing 3?
A:放什么调料?
C:I'd like blue cheese.
C:青丝奶酪。
A:Yes. And you, sir? What will you have?
A:好的。您呢,先生?你要点什么?
B:Those lobster 4 tails on this menu sound pretty good.
B:龙虾尾听起来不错。
A:Oh, I'm very sorry, sir. We don't have any lobster now.
A:很抱歉,先生,今天我们没有龙虾。
B:No lobster? OK... I guess I'll take the steak then.Rare.
B:没有龙虾?那我就要牛排吧。要嫩的。
A:Yes. What about potatoes? Mashed 5, boiled or baked?
A:好的。土豆呢?要土豆泥,煮土豆还是烧土豆?
B:Mashed potatoes. For vegetable,I'd like asparagus.
B:土豆泥。蔬菜我要芦笋。
A:And, soup or salad?
A:汤还是沙拉呢?
B:Oh, I'll try the cream of cauliflower.
B:我想尝一尝奶油菜花汤。
A:Good. Anything to drink while you wait?
A:好。等菜时要点喝的吗?
C:An iced water, please.
C:一杯冰水。
B:Make that two.
B:来两杯吧。

n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
n.绿菜花,花椰菜
  • She grew all the broccoli plants from seed.这些花椰菜都是她用种子培育出来的。
  • They think broccoli is only green and cauliflower is only white.他们认为西兰花只有绿色的,而菜花都是白色的。
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
n.龙虾,龙虾肉
  • The lobster is a shellfish.龙虾是水生贝壳动物。
  • I like lobster but it does not like me.我喜欢吃龙虾,但它不适宜于我的健康。
a.捣烂的
  • two scoops of mashed potato 两勺土豆泥
  • Just one scoop of mashed potato for me, please. 请给我盛一勺土豆泥。
标签: 新概念英语
学英语单词
active file table
aitchbone
AL tube
anisotropic elastic beam
antigoglin
apneic apnoeal
armature mmf
Awakino
bank passbook
barge train transportation
biffle
bracket budgeting
Bromethamine
bronchial emphysema
chromatostick
cobalt sulphate
commedias
concurrent realtime processing
control of combustion
cough oneself hoarse
crab-eater
crack down on
crini-
curtain rods
dead-bang
deer yard
dilution of equity
disk-sealed tube
dominating series
down-fallen
down-with
downy hawthorn
drip watering
eat my pussy
encapsulated strains
entropy filter
extreat
finite-size effect
flayest
folding and cutting machine
Friedrich Hebbel
frogbits
furrow wall
gender role stereotype
genuflex
guadelupe
Hahnweiller
hollow-pipe waveguide
hop-picking
humeroperoneal
in our favor
infrared transmitting ceramic
inlaid flooring
intrinsic weight
is real
Junian
Kuril Islands
La Madeleine
Lisbellaw
Malus prunifolia
maximum liability
microwave safety standards
Minoan civilization
molecular oxygen complex
monoubiquitylation
Morison's paste
morrow-speech
munsa
paraclimax
partial molar property
physiological changes
pick resistance
Point of Rocks
Pormylgitoxin
position relay set
postgeniture
prodigies
quickener
quiescent atmosphere
r-closed space
renounce right
reseaux
saddeningly
saybolt-furol viscometer
sending off
significancies
socialist criminal law
solidity degree
splinteries
Strobllanthes Bl.
sun-strucks
suppressio veri
taken the risk of
thatched shack
tide limit
titanic iron ore (ilmenite)
transformation matrix
transoceanic aircraft
two-bearing computer
unabsorbed manufacturing expenses
under cover of
uranium(iv) sulfate