时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2012(四月)


英语课

 1. A senior house Republican says he doubts that a Secret Service scandal involving prostitutes in Columbia was a one-time incident. 11 Secret Service employees have been placed on administration leave after allegedly partying with prostitutes in advance of President Barack Obama's weekend summit.


 
 
 
2. Residents are scouring 1 through damaged homes in western Oklahoma and Iowa after overnight tornadoes 2 swept through the nation's midsection. At least five people were killed, many more injured. 
 
 
 
3. North Koreans and the world have heard from the country's new leader for the first time. Kim Jong Un spoke 3 at a ceremony marking the 100th birthday of his grandfather, North Korea's founder 4.
 
 
 
4. And passengers and crew on a memorial trip marked 100 years to the moment since the Titanic 5 sent more than 1,500 people to a watery 6 grave.

擦[洗]净,冲刷,洗涤
  • The police are scouring the countryside for the escaped prisoners. 警察正在搜索整个乡村以捉拿逃犯。
  • This is called the scouring train in wool processing. 这被称为羊毛加工中的洗涤系列。
n.龙卷风,旋风( tornado的名词复数 )
  • Tornadoes, severe earthquakes, and plagues create wide spread havoc. 龙卷风、大地震和瘟疫成普遍的毁坏。 来自互联网
  • Meteorologists are at odds over the working of tornadoes. 气象学者对龙卷风的运动方式看法不一。 来自互联网
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.创始者,缔造者
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
adj.巨人的,庞大的,强大的
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
标签: AP 美联社新闻
学英语单词
Abang, Bukit
an emeritus professor
anne de beaujeu
antiaid
antijump baffle
archduchesses
arcing over
auto-spinning
avoir
beast of venery
bursal slit
buy hedge
Capracotta
charles greys
combination handle
combination type press
Communications Center
Compatibility.
copper-asbestos gasket
Curicuriari, Sa.
customer relations
Dacrycarpites
Diaphanite
discontinuous distribution
double-head tyre
electronic key loading device
enumerable set
F.I.A.
Fivizzano
forced recirculation
foreign-language
geodetic base
give sth a jerk
haze horizon
heerefore
homo sacer
hydrocladia
icterids
in the thirties
iron pot
lakonensis
laminectomy curet
lehtonen
let the genie out of the bottle
look table
lovebites
Loverine
lupus anticoagulant
mccc
mcmurphy
megasul
Migron
mobile analyzer
mortality of lamps
navelwort
neither meddle nor make
neuser
norcocaines
on one's toes
one-dimension
pagri cloth
Panhandle State
passive junction
polyazole
Poverty B.
printer character drum
pulse dissipation
quasi normal
rear frame separator
regular inspection
revolutionalizes
ribosyl-
rice paper plant
Rosice
sand removing machine
shrimp trawl
sintered filter
slip-cover fabrics
sorcering
South Dravidian
spendocrat
spray electric iron
spudding
statement of partnership liquidation
straight downward-sloping lines
sub-shock
tasmanian tigers
Teiss.
titer of fats and oils
toremifene
transport apparatus
ultimate yield
unimodal frequency curve
untrodden
valmieran
vamp
vitelline gland
walks out
weapons free zone
Weigert's metnod
without consideration
zero signal screen current