时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2012(四月)


英语课

 1. A senior house Republican says he doubts that a Secret Service scandal involving prostitutes in Columbia was a one-time incident. 11 Secret Service employees have been placed on administration leave after allegedly partying with prostitutes in advance of President Barack Obama's weekend summit.


 
 
 
2. Residents are scouring 1 through damaged homes in western Oklahoma and Iowa after overnight tornadoes 2 swept through the nation's midsection. At least five people were killed, many more injured. 
 
 
 
3. North Koreans and the world have heard from the country's new leader for the first time. Kim Jong Un spoke 3 at a ceremony marking the 100th birthday of his grandfather, North Korea's founder 4.
 
 
 
4. And passengers and crew on a memorial trip marked 100 years to the moment since the Titanic 5 sent more than 1,500 people to a watery 6 grave.

擦[洗]净,冲刷,洗涤
  • The police are scouring the countryside for the escaped prisoners. 警察正在搜索整个乡村以捉拿逃犯。
  • This is called the scouring train in wool processing. 这被称为羊毛加工中的洗涤系列。
n.龙卷风,旋风( tornado的名词复数 )
  • Tornadoes, severe earthquakes, and plagues create wide spread havoc. 龙卷风、大地震和瘟疫成普遍的毁坏。 来自互联网
  • Meteorologists are at odds over the working of tornadoes. 气象学者对龙卷风的运动方式看法不一。 来自互联网
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.创始者,缔造者
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
adj.巨人的,庞大的,强大的
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
标签: AP 美联社新闻
学英语单词
abalyn
absorptionmetric determination
accounting organization
actual bicarbonate
anathermal climatic change
anthraquinonyl
antibourgeois
asarum satsumense
automatic mode
bloce
bodyless porcelain
Bosobolo
broadcast conference
brush curve
capital of Alaska
chemical thermogenesis
com op tev for
comigrate
command signal decoder
coordinated point
crash hot
cut-and-try formula
d'automne
demographic evolutionism
diisobutylamine
Doseval
down to earth
drum up support
end-on spread
ephemeral plant
fat grease
fibre optic penetrator
fluctuating rate
gax efficient ammonia-absorption-cycle heat recovery unit
Gilpin, Bernard
give priority to
glantz
gleetier
hard area
hydroxymethylated
impenetrable
important people
induplicate vernation
infrequented
intercroppings
istoria
killesse
Leonurus sibiricus L.
Les Forges
level control circuit
leveraged buyout
looked up to
macrobrachium latimanus
mardukans
matched transmission line
merino sheep
nereis larva
non-articulate laticifer
nonbudgetary
oics
oxophenarsine
parowan
penetration curve
phragmina
podagra
porth
pulcherrimin
put a match to
queeb
reel-type
relaxation distance
renal corpuscles
rhne
Salix tarbagataica
Scarfskerry
situation board
sodium wolframate
sound pick-up outfit
specific-purpose incinerator
steam accumulators
submarine aircraft optical communication system
supplement from ground water
Sursilvan
synchronized aerobatics
tappings
teachership
teetertotters
temporary project
Thakaundrove Prov.
the great compromisers
tin plate container
tolerance standards
uralmash
victimage
Waldmünchen
Waranga Res.
wave coil
wbis
Wyton
Yelkhovka
zone index