时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2011(一月)


英语课

1. President Barack Obama says he's ready to work with lawmakers in both parties in a spirit of common cause as Congress gets back to business after the Arizona shooting. In the GOP address, Representative Jeff Flake 1 of Arizona alluded 2 to his work with Representative Gabrielle Giffords on bipartisan legislation to make the House more open and accountable.


 


2. The death toll 3 from this week’s mudslides in Brazil has climbed to nearly 600. Meanwhile, thousands of traumatized survivors 4 have been walking as much as five miles along steep, slippery paths to buy food, water and medicine.


 


3. Soldiers and police have exchanged fire with assailants in front of Tunisia’s Interior Ministry 5 amid unrest after the longtime president was ousted 6. The exchange came soon after Tunisia swore in a new interim 7 president.


 


4. And a London company has come up with an irreverent, unofficial set of plates to mark the coming wedding of Prince William and Kate Middleton. The creators say official merchandise is too old-fashioned.



v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片
  • Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
  • The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
标签: 美联社新闻 AP
学英语单词
acne pustulosa
acne scrofulosorum
adjuster for windows
air marshal
all weather sea target acquisition system
aluminum nitride
antecedent precipitation
attritive powder
azonal peat
ballast simulator
beath
benzyne intermediate
bone-breaking
Bruning's
call ... by name
cartilagines perennis
cellaret(te)
color-TV-telephone set
control block event
convergent in probability
Daf'
delete column
divider line
draw strap
dysanalite(dysanalyte)
e-commerce service provider
education budget
elephant fish
esclados
evac control circuit breaker
file format
film thickness gauge
fix up!
food yeast
FRMS
Georgie Porgie
head start program
horizontal insertion of needle
hot wire pressure gage
incorporate into
internal economy of scale
international business company
intrinsic current amplification factor
isomyrtanol
it's not sb's day
Jupiter's family of comets
kaniker
launching of caisson
leiopsammodius nomurai
make much ado about nothing
middleboxes
mimetic labor
misrelate
monifiform antenna
Morodougou
nucleus infundibularis
oncost
one-speed neutron
onepiece
overbuilder
panmural fibrosis
performance budgeting system (pbs)
perir
personal-autonomy
pixel-to-pixel
pneumatic tamping machine
Poeke
practice court
precalcic
prodromoi
pseudomycetoma
rattlesnake ferns
rehavams
reserve installation
saez
San Costanzo
sapientize
schouw
scuds
self characterization sketch
seminiferous tubular dysgenesis
serving girls
silver gilt
sliding shutter
slough-tissure
solar corpuscular stream
steam engine power plant
stylistic component
surface field
swinging weight
symantec antivirus for macintosh
tackle twill
teresas
towing and salving clause
tracing plan
transversal section
trucking company bill of lading
TSRBC
up-bow
us salvage
vigintivirates
vitten