时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2011(一月)


英语课

1. President Barack Obama says he's ready to work with lawmakers in both parties in a spirit of common cause as Congress gets back to business after the Arizona shooting. In the GOP address, Representative Jeff Flake 1 of Arizona alluded 2 to his work with Representative Gabrielle Giffords on bipartisan legislation to make the House more open and accountable.


 


2. The death toll 3 from this week’s mudslides in Brazil has climbed to nearly 600. Meanwhile, thousands of traumatized survivors 4 have been walking as much as five miles along steep, slippery paths to buy food, water and medicine.


 


3. Soldiers and police have exchanged fire with assailants in front of Tunisia’s Interior Ministry 5 amid unrest after the longtime president was ousted 6. The exchange came soon after Tunisia swore in a new interim 7 president.


 


4. And a London company has come up with an irreverent, unofficial set of plates to mark the coming wedding of Prince William and Kate Middleton. The creators say official merchandise is too old-fashioned.



v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片
  • Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
  • The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
标签: 美联社新闻 AP
学英语单词
abiocor
acceleratory collapse
actual argu ment
acutely
Agar-slant
alternative option
angiocardioraphy
anomalous left common carotid artery
antropyloric
apple knocker, appleknocker
asphyxiatingly
baliwick
behavioral-institutional juxtaposition
brannans
Canad.
China white wine
Christ-tide
close for cargo
container-carrying vessel
contemperate
dial thread indicator
division Phaeophyta
DPM (data processing machine)
drumtype coiler
extenuative, extenuatory
external dump
giant cell granuloma
hand draw and pull diagram
HCgp-39
hexagraph
HRV-14
ibn-roshds
imperant
infradiaphragmatic anomalous pulmonary venous connection
Ingenika, R.
ingot metal
insurrectionist
item response theory
jayabhaya
ketches
Knights Bachelor
linger away
local authority
long - term preservation
lyze
membrane yield limit
memory request queue
meteorological and oceanographic
Mickey Charles Mantle
mine-dragging
miso soup
misrepeated
mixed-income
multiple currency standard
no-parallax
norgaard
Notre-Dame-du-Monts
overmatching plate
parathyrine
parazzini
photobomber
Pond.
porotic malacia
post-rotational nystagmus
proconsular
pupil distance
putrescently
radial-beam oscillographic tube
redstreak
relay fritting
retromolar triangle
right angle side
Rivadavia
sadolins
Salamba
scanner distorsion
security procedure
semen zanthoxyli
sentence in absence
sheerhulk
single point
skein dyeing
sort ill with something
stocker
subethnicity
syght
sympathy strike
tax carryover
tetrahydroxy-quinone
Tiglyssin
Tirest
transdialect
transistor carrier
triethylstibine
unkiss
Urds
urethral ridge
urnsts
wachmann
well released
wet pussy
xeo