时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2011(一月)


英语课

1. President Barack Obama says he's ready to work with lawmakers in both parties in a spirit of common cause as Congress gets back to business after the Arizona shooting. In the GOP address, Representative Jeff Flake 1 of Arizona alluded 2 to his work with Representative Gabrielle Giffords on bipartisan legislation to make the House more open and accountable.


 


2. The death toll 3 from this week’s mudslides in Brazil has climbed to nearly 600. Meanwhile, thousands of traumatized survivors 4 have been walking as much as five miles along steep, slippery paths to buy food, water and medicine.


 


3. Soldiers and police have exchanged fire with assailants in front of Tunisia’s Interior Ministry 5 amid unrest after the longtime president was ousted 6. The exchange came soon after Tunisia swore in a new interim 7 president.


 


4. And a London company has come up with an irreverent, unofficial set of plates to mark the coming wedding of Prince William and Kate Middleton. The creators say official merchandise is too old-fashioned.



v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片
  • Drain the salmon,discard the skin,crush the bones and flake the salmon with a fork.将鲑鱼沥干,去表皮,粉碎鱼骨并用餐叉子将鱼肉切成小薄片状。
  • The paint's beginning to flake.油漆开始剥落了。
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
标签: 美联社新闻 AP
学英语单词
actual spoilage
acute phase response
air-atomizing burner
air-mass climatology
aliyah
aquanaut
Avancon
back-up trunk
be eliminated
bimetallic joint
boss nigga
busy tone
category of being
character-driven
coarse balance ball
colour-mixture data
compressure
conceptism
contignasterol
crab steering position
cryptics
cut someone out of all feather
cute hoors
cybervato
demounts
dendritic knob
dial impulse
difficult-to-access
Dimethoxyphenylpenicillin
discontinuous furnace
disguise sth from sb
dual loyalty
evaluatee
FFAG
fingder bar
flap dock gate
furanopyrrolidine
furmetamid
Ghisoni
ghost of a smile
glomped
graphic representation
greengrass
helladic civilisations
heterocyclic chemistry
highest central administrative organ
Hsinking
ignorings
image of homomorphism
immunofluorescence phenomenon
infinite medium lifetime
inherent start-stop distortion
instruction space
legerings
limited generic formal part
lochridge
marie
metallurgical equipment industry
moscow' sundsvall
mud arrival
Möng Yai
nutritional disease
osmiate
out of one's skin
pauli-lubanski vector
Paxillosina
picinni
polyamine group
polyesterase
polyvinylene chloride
positive edge triggered
prolegate
Promyri
propyladiphenine
pseudocercospora cruenta
Pūhāl-e-Khamīr, Kūh-e
quantum nature of light
roborate
scent bag
shitting a brick
single acting dobby
somethingelse
sparkling fabric
special effects
spectrophone
Strauss,Richard
subexit
sulfuric acid ester
tapetum cellulosum
tetaniform
the life cycle
third-class failure of satellite
tick past
tuftons
universitaire
vector phase
veteran cars
warm strength
water reuse
wet-road
worked through
zone of percolation