时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

The Hollywood star Angelina Jolie has been appointed visiting professor at the London School of Economics (LSE), where she will teach a Masters in gender 1 and human rights.


好莱坞明星安吉丽娜?朱莉近日被伦敦经济学院任命为客座教授,教授性别与人权硕士课程。


The Oscar-winning actress will join former foreign secretary William Hague as a lecturer at the university's Centre for Women, Peace and Security where she will help to teach students studying for a Master's degree.


这位奥斯卡获奖女演员将和英国前外交大臣威廉?黑格一起在伦敦经济学院的女性、和平与安全研究中心做讲师,朱莉将会在那里给研究生上课。


Jolie Pitt, who has been a goodwill 2 ambassador for the UN Refugee Agency and is currently one of its special envoys 3, has been a vocal 4 campaigner on refugee rights, and against the female genital mutilation and the use of rape 5 as a weapon of war.


朱莉?皮特一直是联合国难民署的亲善大使,现任高级专员特使。她积极为难民争取权益,反对女性生殖器切割和将强奸作为战争武器。


安吉丽娜?朱莉被任命为伦敦经济学院客座教授


She said: "I am very encouraged by the creation of this master's programme. I hope other academic institutions will follow this example, as it is vital that we broaden the discussion on how to advance women's rights and end impunity 6 for crimes that disproportionately affect women, such as sexual violence in conflict.


朱莉说:“创办这一硕士课程令我倍受鼓舞。我希望其他学术机构也能效仿,因为在如何提高妇女权利方面,以及终结冲突中的性暴力等对妇女的暴力行为有罪不罚现象,都亟待广泛的讨论。


"I am looking forward to teaching and to learning from the students as well as to sharing my own experiences of working alongside governments and the United Nations".


“我期待在课堂上分享自己同政府及联合国一起工作的经历,同时我也期待在教学过程中能从学生那里学到东西。”


Lord Hague, who worked with Jolie-Pitt on hosting a four-day summit on ending sexual violence in war in London two years ago, said he was "delighted" to be appointed.


黑格勋爵两年前曾同朱莉一起在伦敦主持过一个为期四天的终止性暴力峰会,他表示获得委任很高兴。


Vocabulary


impunity: 免罚



n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
n.善意,亲善,信誉,声誉
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
使节( envoy的名词复数 ); 公使; 谈判代表; 使节身份
  • the routine tit for tat when countries expel each other's envoys 国家相互驱逐对方使节这种惯常的报复行动
  • Marco Polo's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache. 马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到马尔加什。
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
n.抢夺,掠夺,强奸;vt.掠夺,抢夺,强奸
  • The rape of the countryside had a profound ravage on them.对乡村的掠夺给他们造成严重创伤。
  • He was brought to court and charged with rape.他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除
  • You will not escape with impunity.你不可能逃脱惩罚。
  • The impunity what compulsory insurance sets does not include escapement.交强险规定的免责范围不包括逃逸。
标签: 朱莉
学英语单词
activate request
active monitor
ajimalinin
anode control
aragonitic
be moist
Biches
caden
Callicarpa japonica
Cartilago auricularis
cathode-ray tube circuit
char kiln
chesnokov
cicatrix gravidarum
cicchetti
class ie ac power system
clip for frog legs
coefficient of crossing of destruction
combination of sectional charges
come up system
costful
counter flow combustor
credit-repair
delipidized
density asymmetrical beam
digitated pinnate
dislocation of tendon of brachial biceps
Dividose
double shared double wheeled plow
easy-to-operate
eccentricity rod
economic hurdles
education act of 1944 (england)
external entropy
foist ... on
fuligo septica (l.) gmel.
full color image
function decoder
furnace gas
gibberulus
Hadamard matrix
high altitude throat
high tension distribution system
HWN
immunoinhibiting
karmazin
lacing pattern
linguodistal
mandatory disclosure system
marker-assisted selection
massabielle
maximum file size
meteorological shipping route
microbionation
mudlarks
narrativised
nonnormalized design
olexes
oncopagurus orientalis
optimal state of performance
orderly officer
papyrotype
pesan
phosphinium salt
pin with groove
Porcupine disease
post rules
printing data protection
rack-type cutter
redent
reillustration
retrospects
rifamycin-SV
riverboatman
rocking shaft bush
saburable reactor
safe as the bank
samly
sampaios
Saturnian plasma wave
shithouse
Siberian husky
Sidalcea
sittings
soft-sectored format
Spanishly
star almanac
stereo amplifier
subscales
Svetogorsk
symbolization of accounts
table lookaside buffer
tanganyikans
theosophized
train working plan
twin-prop
untamable
Upper Burma
Villardeciervos
warnath
word slice
Zygentoma