时间:2019-01-11 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

A guard came to the prison shoe shop where Jimmy Valentine was working and took him to the prison office. There the warden 1 handed Jimmy his pardon, which had been signed that morning by the governor 2. He took it quietly; he was too tired to show excitement. He had been in prison nearly ten months and he had been sentenced to four years. True, he had expected to stay only about three months, at the longest. He had a lot of friends and he had been sure they would help him.


看守来到基米·范林丁正在干活的监狱制鞋间,将他带到监狱办公室。到了那里,监狱长将一张赦免书递给基米,这是今天早上州长签署的。基米默默地接过去,对此他没有流露出任何的激动。他早已腻烦,他在狱中呆了将近10个月,而判他的是4年徒刑。说真的,他本来打算最多呆3个月的。他有好多朋友,他相信他们一定会为他想办法的。


“Now, Valentine,” said the warden, “You’ll go out in the morning. Make a man of yourself. You’re not a bad fellow really. Stop breaking open safes and be honest.”


“范林丁,”监狱长说,“明天早上你就可以出狱了,要活出个人样来。其实你这人并不坏。再不要撬保险柜了。做一个诚实的人。”


“Me?” said Jimmy, in surprise. “Why, I’ve never broken open a safe in my life.”


“我?”基米吃惊地说,“你说什么?我可从来没有撬过保险柜呀。”


“Oh, no,” laughed the warden. “Of course not. And what about that Springfield job? Do you mean to say you didn’t take part in it?”


“啊,没有,”监狱长笑道,“当然没有。可是,春田事件该怎么说呢?你是说你没有参与那件事吗?”


“Me?” said Jimmy still more surprised. “Why, warden, I’ve never been to Springfield in my life!”


“我?”基米更吃惊了。“怎么,监狱长,我可从来没有去过春田呀!”


“Take him back,” the warden said to the guard smiling, “and give him some clothes. Unlock 3 him at seven in the morning and let him come to me. Better think over my advice, Valentine.”


“把他带回去,”监狱长对看守笑道,“给他一些衣服,明天早上7点给他开锁后让他到我这里来。最好还是把我的劝告想一下,范林丁。”


At a quarter past seven the next morning Jimmy stood in the warden’s office. He wore a badly-fitting ready-made suit and the cheap shoes that the state gives to prisoners 4, when they are set free. The clerk handed him a railroad 5 ticket and the five-dollar bill with which he was supposed to start a new, honest life. The warden gave him a cigar, and they shook hands. Valentine, 9762, was registered 6 on the books “Pardoned by Governor,” and Mr. James Valentine walked out into the sunshine.


第二天早上7点15分,基米站在了监狱长的办公室。他穿着一套很不合身的现成衣服和一双廉价的鞋子。这些是在释放犯人时发给他们的。一名职员递给他一张火车票和5美元。拿着这些钱,从此就可以开始诚实的新的人生了。监狱长递给他一支雪茄。他们握了握手。范林丁,9762号,已经登记在“州长赦免册”中。于是,詹姆斯·范林了便走到了阳光下。



n.监察员,监狱长,看守人,监护人
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
n.统治者,地方长官(如省长,州长,总督等)
  • The governor was an expert at fencing with reporters.这位州长是搪塞新闻记者的能手。
  • He was elected governor of the state of California.他当选为加州州长。
v.启示,揭示,开...的锁
  • The border police required the traveler to unlock his luggage.边防警察要求旅客打开行李。
  • We heard somebody unlock the door.我们听见有人开门锁。
n.囚徒( prisoner的名词复数 );俘虏;被夺去自由的人[动物]等
  • The president granted a general amnesty for all political prisoners. 总统大赦了所有的政治犯。
  • The prisoners were living in appalling conditions. 囚犯的居住条件极为恶劣。
n.铁路;vi.由铁路运输
  • The railroad connects two cities,namely,New York and Chicago.这条铁路连接两个城市,即纽约与芝加哥。
  • My brother is working on the railroad.我兄弟在铁路系统工作。
adj.登记的,注册的
  • Ships were registered abroad to circumvent employment and safety regulation. 船只在外国注册以逃避有关雇佣和安全的规定。
  • In former times, only property owners could be registered as voters. 从前,只有有财产的人才能登记作选民。
学英语单词
adjustable blade propeller pump
afikoman
agamospore
air exchange fan
amount brought forward
Anopheles amictus
anshim (ansim)
As-Vs interval
ballistic motion
be driven back on
be-fore
beggin
birsses
BPAI
British ton
build canal
bytecodes
Casaraccio, Stagno di
clairaudients
Clematoclethra scandens
coal seam pitch
Cohn's liquid
contextual protection
counter-brave
crack back
cutoff rate of return
cyclo-oxygenases
data test set
debentures stock
determining factor of value
discharge fee
dust-core coil
Eschrichtius robustus
exponential wire
feat
fiees
flat layered pile
forebuilding
frequentations
genus cynoglossums
horizontal rewind
hot-bulb engine
Hutchinson's disease
IFM (intermediate flow mixer)
isothecium subdiversiforme formosanum
light leather liming
magical realists
matriliny
maximum wind (speed)
mckitterick
method of model balancing
Monino
myeloid-erythroid
negative contrast
nonoperating expenses
nose-diver
Ogata's method
over provisioning
parallel-thread
peristomial ovicell
phenyl-boron dihydroxide
Piedraia hortai
points in time
positive ray parabolas
pre-clean
pre-feminist
prefractured rock
progranulin
pseudo-feedback inhibition
radiohumeral joint
repulsers
roghtangled spherical triangle
rudder-propeller
sandow
sarcomatous goiter
sebae
seeny
Sergeyevskiy
ship-to master file
sigilless
skin erosion
slope gain
Socinus
sound pressure transducer
synchronous controller
taper on diameter
taza
the retainer
tincture Physick's
top roll balancing mechanism
Trojanów
Unseasoned Security
v. supraorbitalis
Vaux
veloured
velours gandin
venae thyroidea superior
versatilists
water-skiing
web color
work code
X-ray imaging telescope