委内瑞拉总统命令逮捕政治颠覆分子
英语课
委内瑞拉总统命令逮捕政治颠覆分子
CARACAS, April 25 (Xinhua) -- Venezuelan President Nicolas Maduro on Thursday ordered to arrest anyone involved in inciting 1 violence or fomenting 2 instability in post-election Venezuela.
Maduro issued the order in a statement televised by the State- run VTV following the arrest of an American documentary filmmaker Timothy Hallet Wednesday here in the Venezuelan capital for allegedly conspiring 4 to destabilize the country.
The order, addressed to Interior and Justice Minister Miguel Rodriguez, specifically targets political rabble 5 rousers appearing in a string of videos confiscated 6 from Hallet.
Hallet was arrested at the Simon Bolivar International Airport, 25 kilometers north of Caracas, as he was trying to leave the country, the Attorney General's Office announced Thursday.
Interior Minister Rodriguez alleged 3 that Hallet was inciting political opponents to take part in violent street protests against the outcome of the April 14 presidential elections which saw Maduro beat his conservative rival. Clashes last week left eight people dead.
"We saw how this person could also infiltrate 7 revolutionary groups to secure his protection, but he has close ties to extreme right-wing groups," added Rodriguez, who showed several videos implicating 8 Hallet.
Rodriguez said Hallet received economic resources from some foreign non-governmental organizations, which he transferred to the students and young members of right-wing parties to perform violent actions.
Rodriguez said 500 videos were seized from Hallet, as a proof of his engagement with destabilization plans against Maduro's government.
刺激的,煽动的
- What are you up to inciting mutiny and insubordination? 你们干吗在这里煽动骚动的叛乱呀。
- He was charged with inciting people to rebel. 他被控煽动民众起来叛乱。
v.激起,煽动(麻烦等)( foment的现在分词 )
- They accused him of fomenting political unrest. 他们指控他煽动政治动乱。
- Three sailors were fomenting a mutiny on the ship. 三个水手正在船上煽动叛变。 来自《现代英汉综合大词典》
a.被指控的,嫌疑的
- It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
- alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
- They were accused of conspiring against the king. 他们被指控阴谋反对国王。
- John Brown and his associates were tried for conspiring to overthrow the slave states. 约翰·布朗和他的合伙者们由于密谋推翻实行奴隶制度的美国各州而被审讯。
n.乌合之众,暴民;下等人
- They formed an army out of rabble.他们用乌合之众组成一支军队。
- Poverty in itself does not make men into a rabble.贫困自身并不能使人成为贱民。
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
- Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
- The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
vt./vi.渗入,透过;浸润
- The teacher tried to infiltrate her ideas into the children's minds.老师设法把她的思想渗透到孩子们的心中。
- It can infiltrate as much as 100 kilometers into enemy territory at night.可以在夜间深入敌领土100千米。
vt.牵涉,涉及(implicate的现在分词形式)
- He was in the public dock, confessing everything, implicating everybody. 他站在被告席上,什么都招认,什么人都咬。 来自英汉文学
- No one would have had me get out of the scrape by implicating an old friend. 无论什么人都不能叫我为了自己摆脱困难便把一个老朋友牵累到这案子里去。 来自辞典例句
标签:
委内瑞拉