伊索寓言:孔雀与鹤-The Peacock And The Crane
时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:Aesop’s Fables-伊索寓言
英语课
A Peacock spreading its gorgeous tail mocked a Crane that passed by, ridiculing 1 the ashen 2 hue 3 of its plumage and saying, “I am robed, like a king, in gold and purple and all the colors of the rainbow; while you have not a bit of color on your wings.” “True,” replied the Crane; “but I soar to the heights of heaven and lift up my voice to the stars, while you walk below, like a cock, among the birds of the dunghill.”
The moral of the story is: Fine feathers don’t make fine birds.
Word checker:
mock (verb): to laugh at and make fun of
ridicule (verb): to make someone feel ridiculous (same as above)
hue (noun): colour
soar (verb): to go very high
dunghill (noun): where animals excrete their waste
1 ridiculing
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的现在分词 )
- Proxmire has made himself quite a reputation out of ridiculing government expenditure he disagrees with. 普罗克斯迈尔对于他不同意花的政府开支总要取笑一番,他因此而名声大振。 来自辞典例句
- The demonstrators put on skits ridiculing the aggressors. 游行的人上演了活报剧来讽刺侵略者。 来自互联网