英文经典:小妇人-Little Women
时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:English Classics-英文经典
英语课
Chapter 2 – Merry Christmas (an excerpt)
Jo was the first to wake in the gray dawn of Christmas morning. No stockings hung at the fireplace, and for a moment she felt as much disappointed as she did long ago, when her little sock fell down because it was crammed 1 so full of goodies. Then she remembered her mother’s promise and, slipping her hand under her pillow, drew out a little crimson 2-covered book. She knew it very well, for it was that beautiful old story of the best life ever lived, and Jo felt that it was a true guidebook for any pilgrim going on a long journey. She woke Meg with a “Merry Christmas,” and bade her see what was under her pillow. A green-covered book appeared, with the same picture inside, and a few words written by their mother, which made their one present very precious in their eyes. Presently Beth and Amy woke to rummage 3 and find their little books also, one dove-colored, the other blue, and all sat looking at and talking about them, while the east grew rosy 4 with the coming day.
In spite of her small vanities, Margaret had a sweet and pious 5 nature, which unconsciously influenced her sisters, especially Jo, who loved her very tenderly, and obeyed her because her advice was so gently given.
“Girls,” said Meg seriously, looking from the tumbled head beside her to the two little night-capped ones in the room beyond, “Mother wants us to read and love and mind these books, and we must begin at once. We used to be faithful about it, but since Father went away and all this war trouble unsettled us, we have neglected many things. You can do as you please, but I shall keep my book on the table here and read a little every morning as soon as I wake, for I know it will do me good and help me through the day.”
Then she opened her new book and began to read. Jo put her arm round her and, leaning cheek to cheek, read also, with the quiet expression so seldom seen on her restless face.
“How good Meg is! Come, Amy, let’s do as they do. I’ll help you with the hard words, and they’ll explain things if we don’t understand,” whispered Beth, very much impressed by the pretty books and her sisters’ example.
“I’m glad mine is blue,” said Amy. And then the rooms were very still while the pages were softly turned, and the winter sunshine crept in to touch the bright heads and serious faces with a Christmas greeting.
“Where is Mother?” asked Meg, as she and Jo ran down to thank her for their gifts, half an hour later.
“Goodness only knows. Some poor creeter came a-beggin’, and your ma went straight off to see what was needed. There never was such a woman for givin’ away vittles and drink, clothes and firin’,” replied Hannah, who had lived with the family since Meg was born, and was considered by them all more as a friend than a servant.
“She will be back soon, I think, so fry your cakes, and have everything ready,” said Meg, looking over the presents which were collected in a basket and kept under the sofa, ready to be produced at the proper time. “Why, where is Amy’s bottle of cologne?” she added, as the little flask 6 did not appear.
“She took it out a minute ago, and went off with it to put a ribbon on it, or some such notion,” replied Jo, dancing about the room to take the first stiffness off the new army slippers 7.
“How nice my handkerchiefs look, don’t they? Hannah washed and ironed them for me, and I marked them all myself,” said Beth, looking proudly at the somewhat uneven 8 letters which had cost her such labor 9.
“Bless the child! She’s gone and put ‘Mother’ on them instead of ‘M. March’. How funny!” cried Jo, taking one up.
“Isn’t that right? I thought it was better to do it so, because Meg’s initials are M.M., and I don’t want anyone to use these but Marmee,” said Beth, looking troubled.
“It’s all right, dear, and a very pretty idea, quite sensible too, for no one can ever mistake now. It will please her very much, I know,” said Meg, with a frown for Jo and a smile for Beth.
“There’s Mother. Hide the basket, quick!” cried Jo, as a door slammed and steps sounded in the hall.
Amy came in hastily, and looked rather abashed 10 when she saw her sisters all waiting for her.
“Where have you been, and what are you hiding behind you?” asked Meg, surprised to see, by her hood 11 and cloak, that lazy Amy had been out so early.
“Don’t laugh at me, Jo! I didn’t mean anyone should know till the time came. I only meant to change the little bottle for a big one, and I gave all my money to get it, and I’m truly trying not to be selfish any more.”
As she spoke 12, Amy showed the handsome flask which replaced the cheap one, and looked so earnest and humble 13 in her little effort to forget herself that Meg hugged her on the spot, and Jo pronounced her ‘a trump 14’, while Beth ran to the window, and picked her finest rose to ornament 15 the stately bottle.
“You see I felt ashamed of my present, after reading and talking about being good this morning, so I ran round the corner and changed it the minute I was up, and I’m so glad, for mine is the handsomest now.”
Another bang of the street door sent the basket under the sofa, and the girls to the table, eager for breakfast.
“Merry Christmas, Marmee! Many of them! Thank you for our books. We read some, and mean to every day,” they all cried in chorus.
“Merry Christmas, little daughters! I’m glad you began at once, and hope you will keep on. But I want to say one word before we sit down. Not far away from here lies a poor woman with a little newborn baby. Six children are huddled 16 into one bed to keep from freezing, for they have no fire. There is nothing to eat over there, and the oldest boy came to tell me they were suffering hunger and cold. My girls, will you give them your breakfast as a Christmas present?”
They were all unusually hungry, having waited nearly an hour, and for a minute no one spoke, only a minute, for Jo exclaimed impetuously, “I’m so glad you came before we began!”
“May I go and help carry the things to the poor little children?” asked Beth eagerly.
“I shall take the cream and the muffins,” added Amy, heroically giving up the article she most liked.
Meg was already covering the buckwheats, and piling the bread into one big plate.
“I thought you’d do it,” said Mrs. March, smiling as if satisfied. “You shall all go and help me, and when we come back we will have bread and milk for breakfast, and make it up at dinnertime.”
They were soon ready, and the procession set out. Fortunately it was early, and they went through back streets, so few people saw them, and no one laughed at the queer party.
A poor, bare, miserable 17 room it was, with broken windows, no fire, ragged 18 bedclothes, a sick mother, wailing 19 baby, and a group of pale, hungry children cuddled under one old quilt, trying to keep warm.
How the big eyes stared and the blue lips smiled as the girls went in.
Word Checker
crimson (adjective): deep red in colour
bade (past tense of verb “bid”): invited or ordered
rummage (verb): to search for something
vanity (noun): excessive belief in one’s own beauty or worth
pious (adjective): devout 20 to one’s religion or morals
trump (informal noun; not common): a respectable person
vittles (noun; not common): food supplies
abashed (adjective): self-conscious; embarrassed
Note: Louisa May Alcott was an American novelist. “Little Women” uses American spelling.
1
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
- He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
- All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
2 crimson
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
- She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
- Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
3 rummage
v./n.翻寻,仔细检查
- He had a good rummage inside the sofa.他把沙发内部彻底搜寻了一翻。
- The old lady began to rummage in her pocket for her spectacles.老太太开始在口袋里摸索,找她的眼镜。
4 rosy
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
- She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
- She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
5 pious
adj.虔诚的;道貌岸然的
- Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
- Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
6 flask
n.瓶,火药筒,砂箱
- There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
- He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
7 slippers
n. 拖鞋
- a pair of slippers 一双拖鞋
- He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
8 uneven
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
- The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
- The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
9 labor
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
10 abashed
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
- He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
- The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
11 hood
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
- She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
- The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
12 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 humble
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
- In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
- Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
14 trump
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
15 ornament
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
- The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
- She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
16 huddled
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
- We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
- We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
17 miserable
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
- It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
- Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
18 ragged
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
- A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
- Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。