时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

    BEIJING, Sept. 29 (Xinhua) -- Newly crowned U.S. Open champion Kim Clijsters has pulled out of (退出)the 2010 China Open scheduled to start on Saturday, organizers said on Tuesday.

    According to the organizers, Clijsters quit the tournament(锦标赛) due to a foot injury. The 27-year-old, who underwent(遭遇) a surgery on her right foot after her title-winning feat 1 in New York, expressed her disappointment to the organizers through e-mail.

    The world 5th-ranked Belgian romped 2 past Vera Zvonareva of Russia in two sets, grabbing her third U.S. Open title early this month.

    It was the second straight time for Clijsters to miss the joint 3 WTA/ATP(女子网球协会) tournament at the last moment. The Belgian, who did not play from 2006 to 2008 to start a family, asked for a wild card to compete in last year's China Open, but failed to be present due to personal reasons.

    Clijsters is not the only high-ranked player to withdraw from 2010 China Open. Top seed Serena Williams, the current world No. 1 , has already decided 4 to skip the event because of an uncanny foot injury.

    The 29-year-old American cut her foot on broken glass at a restaurant shortly after winning her fourth Wimbledon crown in July.

    China's Zheng Jie has also withdrawn 5 from China Open slated 6 for Oct. 2-10 with a wrist injury, which reportedly needs three to six months to recover.(本文由在线英语听力室整理编辑)



n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
v.嬉笑玩闹( romp的过去式和过去分词 );(尤指在赛跑或竞选等中)轻易获胜
  • Children romped on the playground. 孩子们在操场上嬉笑玩闹。 来自《简明英汉词典》
  • John romped home well ahead of all the other runners. 约翰赛马跑时轻而易举地战胜了所有的选手。 来自辞典例句
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
用石板瓦盖( slate的过去式和过去分词 )
  • Yuki is working up an in-home phonics program slated for Thursdays, and I'm drilling her on English conversation at dinnertime. Yuki每周四还有一次家庭语音课。我在晚餐时训练她的英语口语。
  • Bromfield was slated to become U.S. Secretary of Agriculture. 布罗姆菲尔德被提名为美国农业部长。
标签: skip china
学英语单词
absolute cell reference
adapter skirt
Advanced Energy Projects
air traveller
ala dag
Alcyonium
antidrought
aortic obstruction
arc welding engine generator
audioboard
automatic traction equipment
back end-to
basin of attraction
benzimidazoyl
berthages
bohnckes
capacitance coupled
Carex stipata
Caughnawaga
cavity boundary
collied
combustion conditions
commissura posrerior grisea
consolidated statement of cost goods sold
cowherd
crank shaft timing gear
desorption column
dissuader
distributed group decision support system
dry basis moisture content
dry-silver print
dummy out
earthy
Epleys
equicharacteristic
european blackbirds
Expectations Theory
favourous
flight control computer (fcc)
full word integer overflow
fungisterol ergosterol
gear teeth vernier
genus cuterebras
Gomorraha
hardface
Heave aback!
Hoagland solution
hold something in derision
hovercam
injection-valve opening pressure
interbifid grooves
junior school
knife edge test
laocon
level checking
Logovoy
machine mixing
macroslope
menispermaceous
microaneurisms
microvacuolar
millikan method
mixed-up observations
more-detailed
national revolution
nonalinement
notchers
on a razor-edge
ouatite
parabolic cylinder function
Paraguayans
persuadedness
pinotages
planetary radiation budget
pollaplonyx opacipennis
polyvinylidene fluoride
pontious
Primula florindae
programmed temperature works
quality of labor
scotopic eye
sdat
self-dramatizings
sodium ruthenate
soliloquizer
stacking height
Streptothrix
sulcus terminalis
tagging
there's one born every minute
traffic link
Tragacete
ubiquinol
Ugli
undemonstratively
unguerdoned
unit service factor
vignetting diaphragm
whole body radiation
with a heavy tread
work from home
zircon concentrate