时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:白领英语晨读


英语课
When you came into the world, she held you in her arms. You thanked her by weeping your eyes out.

  When you were 1 year old, she fed you and bathed you. You thanked her by crying all night long.

  When you were 2 years old, she taught you to walk. You thanked her by running away when she called.

  When you were 3 years old, she made all your meals with love. You thanked her by tossing 1 your plate on the floor.

  When you were 4 years old, she gave you some crayons. You thanked her by coloring the dining room table.

  When you were 5 years old, she dressed you for the holidays. You thanked her by plopping into the nearest pile of mud.

  When you were 6 years old, she walked you to school. You thanked her by screaming, “I'M NOT GOING!”

  When you were 7 years old, she bought you a baseball. You thanked her by throwing it through the next-door-neighbor's window.

  When you were 8 years old, she handed you an ice cream. You thanked her by dripping 2 it all over your lap.

  When you were 9 years old, she paid for piano lessons. You thanked her by never even bothering to practice.

  When you were 10 years old, she drove you all day, from soccer to gymnastics to one birthday party after another. You thanked her by jumping out of the car and never looking back.

 

  童年时光

  你来到人世时,她把你抱在怀里。而你对她的感恩回报,就是像报丧女妖一样哭得天昏地暗。

  你1岁时,她为你哺乳,为你沐浴。而你对她的感恩回报,就是啼哭闹腾,彻夜不休。

  你2岁时,她教你走路。而你对她的感恩回报,就是一听到她呼唤就远远跑开。

  你3岁时,她满怀爱心为你准备三餐。而你对她的感恩回报,就是把盘子扔到地上。

  你4岁时,她给你几支蜡笔。而你对她的感恩回报,就是把餐桌涂成了大花脸。

  你5岁时,她在节日里为你精心打扮。而你对她的感恩回报,就是扑通一声摔进旁边一堆泥巴里。

  你6岁时,她步行送你去上学。而你对她的感恩回报,就是对她大声尖叫: “我就是不去!”

  你7岁时,她给你买来个棒球。而你对她的感恩回报,就是把隔壁邻居家的窗户砸破。

  你8岁时,她递给你一支冰淇淋。而你对她的感恩回报,就是把冰淇淋滴落得满腿都是。

  你9岁时,她掏钱让你学钢琴。而你对她的感恩回报,就是从来都懒得练一下。

  你10岁时,她整天忙着开车送你去这去那,从足球场到体操房,又赶着参加一个又一个的生日宴会。而你对她的感恩回报,就是跳下车头也不回地就走了。


v.(轻轻或漫不经心地)扔( toss的现在分词 );(使)摇荡;摇匀;(为…)掷硬币决定
  • Poor Joan has been tossing around all night with that fever. 可怜的琼因发烧而一整夜辗转不能入睡。 来自《简明英汉词典》
  • The two boys agreed to decide the matter by tossing a coin. 这两个孩子同意用掷硬币的方法来决定这件事。 来自《现代汉英综合大词典》
n.滴;滴下;滴下物;油滴v.(使)滴下( drip的现在分词 );滴出;含有;充满
  • Her face was dripping with sweat. 她脸上汗水淋淋。
  • His hand was dripping blood. 他的手在滴血。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
adverse environment
artwork data
blocking layer
bollixed
brain-melting
bull-leapings
bust loose
Calacoto
cam-bowl
Caryopteris paniculata
chain network
Colorado, Cerro
compliment sandwiches
compuwares
configuration parameter
cornicement
cubane
dietary therapy
dispersings
double layer antireflection coating
duplication method
electron affinity energy
elogists
enarthritis
error-detecting system
Ervillers
fiber-optic data distribution interface
firm action
flexibler
flux applicators
freezing plateau
grig
harmonic oscillation
hellers
Heteropappus semiprostratus
heterozygous clone
hirundichthys rondeletii
hydrogen peroxide turbine
Hφrsholm
imsplex member
in reference to
incorporating language
international person
invokers
jaw harps
joint random variable
Kampinda
Kid Cudi
Knyazevo
lay down in grass
leaded high carbon steel
man-hour evaluation
messsage
money market (mutual) fund
nano-structures
niobium(v) oxide
non-navigational
non-return flap valve
non-spiking output
nonstarving
operation pattern
organic photo-chromic material
overlay metalization
paracylindromorphus formosanus
pencilless
perforate-punctate
petition for a reprieve
post-millennial
present documents to bank for negotiation
primary armament
rans
rectangular aperture diffraction
renographic
rips you off
robot-assisted
Routh approximation method
ruckus rooms
sakha (xois)
scrupulized
servantly
settleability test
shihliufen shale
slide show
Spirillum rufum
squid giant axon
Sulcus bicipitalis lateralis
sullow
supeudol
swic
take something on trust
temperature-time data
theorem-proving
thiadipone
Tixobar
tortoise plant
tuco-tucos
tunnel reconstruction work
value in use
weik-
wigeon
xenomorphic-granular texture
Zornheim