时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:河北教育初中英语(初中起点)七年级上


英语课

[ti:UNIT 6 Let's Go! Lesson 41: Let's Go to School!]

[00:01.72]UNIT 6 第六单元

[00:03.26]Lessons 41~48 第41~48课

[00:06.58]Let's Go! 我们出发吧!

[00:08.87]Lesson 41: 第41课:

[00:10.68]Let's Go to School! 我们去上学吧!

[00:13.67]1.

[00:15.30]How do you go to school? 你怎样去上学?

[00:18.70]How do you go to school, Jenny? 你怎样去上学,詹妮?

[00:21.04]By bus. 坐公共汽车。

[00:22.63]I live far from school. 我住的离学校远。

[00:25.10]How do you go to school, Steven? 你怎样去上学,史蒂文?

[00:27.58]By car. 做小汽车。

[00:28.69]My dad drives me. 我爸爸开车送我。

[00:30.66]Does Kim walk to school? 金步行去上学吗?

[00:32.94]Yes, she does. 是的。

[00:34.86]She lives near school. 她在学校附近住。

[00:37.29]Does Danny walk to school? 丹尼步行去上学吗?

[00:39.55]No, he doesn't. 不是。

[00:41.48]He rides his bicycle. 他骑自行车去上学。

[00:45.08]2.

[00:46.65]How does she/he go to work? 她/他怎样去上班?

[00:51.73]My father is a businessman 1. 我的爸爸是一位商人。

[00:54.29]He has a car. 他有一辆小汽车。

[00:56.07]He drives to work. 他开车去上班。

[00:58.43]My mother is a doctor. 我的妈妈是一名医生。

[01:00.83]How does she go to work? 她怎样去上班?

[01:03.08]By bus. 坐公共汽车。

[01:05.01]My aunt is a teacher. 我的婶婶是一名教师。

[01:07.25]She works 2 in a school. 她在学校工作。

[01:09.39]She goes to work on her bicycle. 她骑自行车去上班。

[01:12.56]My uncle works in a store 3. 我的叔叔在一家商店工作。

[01:15.14]He doesn't drive or ride. 他不开车也不骑车。

[01:17.60]He goes to work on foot. 他步行去上班。

[01:17.60]

[01:17.60]

[01:17.60]

[01:17.60]



n.商人(男);男企业家
  • He was a very able businessman in his day.当年,他是一位很有才干的实业家。
  • Jenny was married to a businessman.珍妮嫁给了一位商人。
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
n.商店,贮藏,仓库;v.储存,贮藏,供给
  • The shoe store is across from the bank.鞋店在银行对面。
  • Some food won't store.有些食物不能贮存。
标签:
学英语单词
acceleration grid
acute stress
alternative-fuel
atonicity
awgor
basalt clay(basalt wacke)
benzoylpseudotropeine
black draught
Booby I.
Bromussyl
casomorphins
Charitable Donation
charm away
Chen Yan
chromatographic flow system
clank
communication service subroutine
compensating achromat
compressed gastruck
confluent hypergeometric equation
consistency of barium yield
corporate-shareholder taxation in host countries
counting fractions over 1/2 as one and disregarding the rest
cross-sectional observation
customs deposit
definitely
deforming zone
depth tube spacing
displaycell
epicyasterone
existances
experimental ship
express indignation at
external york sac
extra storage
film conductor
finish rolling
flow of event
flybys
formed steel
formosina gigas
Fort Mackenzie
fuel-oil priming pump
go hungry
goodins
gormo
grecianizing
Grovertown
heir beneficiary
hot spot engineering factor
house-call
hydrogyro
ileectomy
important variable
kayalite
king portrait
lateral colotomy
long term usage
lorises
make herself cheap
Manatsuru
masquerade
Mezalocha, Embalse de
naked effective horsepower
nosogenesis
novating
Oak-gall
ompbalophlebitis
overbreed
Oxinofen
pearl opal (cacholony)
pepperoni sausage
photographic filter
photomultiplier effect
pick someone's pocket
powerpoints
priacanthine
proba
probable track area
pseudo-register
rectal temperature
representative of
roll round
Saint Louis Post-Dispatch
selective angiocardiography
side balcony
silhouette animation
sportule
storm distribution pattern
supporting plant
survey craft
sustained flight
three-dimensional grating
ticking-off
to-spring
transterification
unenounced
unladed
vendome
villarosa
Wolviston
world lines