时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2016年7月


英语课

From our "don't try this at home or really anywhere" files, a low altitude parachuting competition in China. Competitors had about three seconds from the time they jump to do a few stunts 1 like back flips 2 and twist, and then open their chutes. Skydivers came from around the world to do this and waiting for them at the bottom, of the gorge 3 below, was a floating platform with the bull's eye they aim for.


现在是“不要在家或任何地方尝试这件事”环节,我们今天关注的是在中国举行的低空跳伞比赛。参赛者要在起跳后3秒内做出后空翻、转体等高难度动作,然后打开降落伞。跳伞比赛的参赛者来自世界各地,本次赛事在峡谷上面举行,选手的目标是降落在下方浮动平台的靶心上。


Thankfully, people were able to open up to shoot debris 4, to spread and share their canopies 5, floats we're seeing in air and water, touchdowns and end zones made to order.


幸运的是,选手都能按规定打开降落伞,我们看到有人漂浮在空中,有人落入水中,当然也有精彩的定点精准降落。


CNN STUDENT NEWS wishes all of you happy landings.


CNN学生新闻希望大家一路平安。


AZUZ: It's a question may be not everyone's asked but how many hugs can someone give in a minute? And the answer: 79. You can give 79 hugs in a minute.


阿祖兹:这可能不是一个所有人都会问的问题,在一分钟之内一个人能拥抱多少次呢?答案是79次。你可以在一分钟内拥抱79次。


We know that, thanks to this man in India, along with the assistance of a whole bunch of students. They wrapped their arms around the Guinness World Record, defeating the old hug high mark by two people. This is definitely quantity over quality and some squeezes were actually disqualified because a genuine hug is defined as having both arms wrapped around another person.


因为一名印度男子和一群学生的协助,我们才能知道这个答案。他们张开双臂,拥抱吉尼斯世界纪录奖杯,他们打破了以前由两人所创造的拥抱记录。这绝对是重量不重质。一些紧抱实际上是不合格的,因为真正拥抱的定义是用双臂环绕另一个人。


But why be upset about that? They can always hug it out. They know they tried to squeeze in everyone they could, in the hopes of clasping the record. And now that they've clinched 6 it, they truly deserve a path in the back because now they've successfully embraced on challenge, maybe this is just he hug-ginning.


但是为什么要纠结这个呢?他们可以一直尽情拥抱。他们知道他们要尽可能地去紧抱住每个人,因为他们希望能打破纪录。现在他们获得了胜利,他们真正值得获得拥抱,因为他们成功地接受了挑战,虽然这只是拥抱。


I'm Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.


CNN学生新闻,卡尔·阿祖兹报道。



1 stunts
n.惊人的表演( stunt的名词复数 );(广告中)引人注目的花招;愚蠢行为;危险举动v.阻碍…发育[生长],抑制,妨碍( stunt的第三人称单数 )
  • He did all his own stunts. 所有特技都是他自己演的。
  • The plane did a few stunts before landing. 飞机着陆前做了一些特技。 来自《简明英汉词典》
2 flips
轻弹( flip的第三人称单数 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
  • Larry flips on the TV while he is on vacation in Budapest. 赖瑞在布达佩斯渡假时,打开电视收看节目。
  • He flips through a book before making a decision. 他在决定买下一本书前总要先草草翻阅一下。
3 gorge
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
  • East of the gorge leveled out.峡谷东面地势变得平坦起来。
  • It made my gorge rise to hear the news.这消息令我作呕。
4 debris
n.瓦砾堆,废墟,碎片
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
5 canopies
(宝座或床等上面的)华盖( canopy的名词复数 ); (飞行器上的)座舱罩; 任何悬于上空的覆盖物; 森林中天棚似的树荫
  • Golf carts with bright canvas canopies wandered the raingreen fairways. 一场雨后显得愈加葱绿的高尔夫球场草地上,散放着一些带有色彩缤纷的帆布华盖的高尔夫小车。
  • Rock permitted seven canopies, cornices floors, decorative glass, Ambilight, momentum magnificent, magnificent. 七檐佛殿背倚山岩,楼层飞檐翘角,殿顶琉璃装饰,流光溢彩,气势恢宏,蔚为壮观。
6 clinched
v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的过去式和过去分词 );解决(争端、交易),达成(协议)
  • The two businessmen clinched the deal quickly. 两位生意人很快达成了协议。 来自《简明英汉词典》
  • Evidently this information clinched the matter. 显然,这一消息使问题得以最终解决。 来自辞典例句
学英语单词
able rating
absolute measurement method
amphiprion perideraion
application for admission
approximate market
aquifar test
attachment site
back-basket store
backswimming
bin system
bituminic
Boolean operators
bother oneself with
Brummagems
Caledon River
chronic heat exhaustion
coddler
common base current gain
concurrent negligences
conduit connection
cyclic ignorable coordinate
dark-sided
deacetylranaconitine
deratization certificate
double resonance
Dänischenhagen
effused-reflexed
equal aquals
equiblast cupola
extra-quranic
fixed points method of calibration
free storage period
frost fog
gas show
green colour
greenlit
Gris-PEG
hamlock
heart-leaved aster
horizontal resolution bars
hot-mix plant
humitas
hypothec bands
income tax on joint venture
indirect analog
individualized manpower training
inquisitivenesses
integrated software line
Interdev
ipropethidine
levy en masse
logistic regression
machine-element
MacS.
make a poor appearance
medical-devices
milli-webers
Moorewood
moorstone
nanobe
neocolonialisms
neutron fluxes
newricall
numerical subroutine library
Orchis kunihikoana
origin of the atmosphere
pale-golds
para-pentyloxy-phenol
payment in arrears
peroxybenzoic acid
pharyngeal opening of eustachian tube
poisonou
propargylchloride
rotary cup atomizing oil burner
rouke
round-necked
sack lunches
sailwing wind generator
sand-castles
self-incompatibillity
sideyways
simple chancre
slow sticking
spanghewed
structural var (svar)
swell-shrink characteristics
tannin idioblast
taran
tedd
tensile stressed skin
third-generation phototypesetter
three-part harmony
transitivity of equivalence relation
ultrahigh voltage transformer oil
uniformly placed
use bit
vicka
vidas
weed control chemicals
wishful thinking
Yerkish