时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   As Brazil geared 1 up for the World Cup, 230 miles above Earth, astronauts had their own microgravity kick-about.


  巴西世界杯开幕之际,宇航员们在几乎没有重力的230英里高空踢起了足球。
  U.S. astronauts Reid Wiseman and Steve Swanson, and German astronaut Alexander Gerst, watched the action from aboard the International Space Station.


图片1



  美国宇航员瑞德·怀斯曼、史蒂夫·斯旺森以及德国宇航员亚历山大·格斯特在国际空间站内观看了世界杯比赛。
  And to celebrate the opening ceremony, the three astronauts showed off their microgravity football skills by performing impressive 2 bicycle kicks, spins and somersaults while kicking a ball.
  为了庆祝开幕式,三名宇航员在几乎没有重力的环境下秀起了各种足球技巧:倒钩,弧线球,以及翻跟斗踢球。
  The astronauts have trained for years to work together as a unified 3 crew, but the U.S. astronauts and their German crewmate are feeling a little friendly competition. Their home countries will play against each other for a chance to advance out of Group G of the World Cup matches.
  为了合作无间,这些宇航员们经历了数年的训练。然而这次美国宇航员们和他们的德国同伴有了些许友好的竞争:美国和德国将为争夺G组的出线名额而战。
  USA and Germany face off on June 26 at Arena 4 Pernambuco in Recife, Brazil.
  美国队和德国队的比赛将于6月26日在巴西累西腓市的伯南布哥竞技场举行。
  This isn’t the first time a sporting event has been broadcast in space. The Super Bowl XLVIII was recently viewed aboard the ISS with Nasa astronauts supporting the Denver Broncos.
  这并非首次在太空播放体育赛事。2013年,美国宇航局的宇航员们在太空站观看了超级碗,并为丹佛野马队加油助威。
  While the crew members of the ISS are unable to watch the World Cup games live, Nasa said it will upload the matches shortly after they are broadcast on terrestrial TV.
  尽管身处空间站的宇航员们无法收看世界杯比赛直播,美国宇航局表示会在直播开始后迅速上传比赛录像。

adj.连接的
  • The programme is geared to preparing students for the world of work. 本计划旨在为学生开始就业作准备。
  • The party is all geared up for the forthcoming election campaign. 该党为即将来临的竞选活动做好了准备。 来自《简明英汉词典》
adj.给人深刻印象的,感人的
  • This cinema is so impressive that we can't help crying.这影片如此感人以至我们禁不住流下泪来。
  • The suit made him look especially impressive.他穿上这套衣服真精神。
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
标签: 宇航员 世界杯
学英语单词
21-OHD
accelerated life test
act in pais
alkaline pulp
Andrada e Silva
antivernalization
apperceiving
artificial reflection communication
asexual cycle
babyproofed
backward interpolation formula
barrow-men
Bhānpur
blue peter flag
borehole sealing
bottle-shock
British Columbia log scale
cable winding cart
chipping edger
chisata
Clay Cross
claymore
cocoonery
Copainala
Cornus oligophlebia
crawlies
de-caff
design of service offered
desulphurication
divagations
dunstaffnages
E.P.A.
electronic jamming device
EOG
ephyrae
extrachromosomal replication
f.y.i.
feed equipment
floating wharf
genus Ophiophagus
goods clearing system
government's grant
gros bon ange
half-round oil stone
heaving in sight
hot tub
icebreaker
icstiss
ink reflectance
innocents
inorganization
knuckle draggas
koos
kuoni
labo(u)r currency
lafe
lymph node section
marrin
meso rock
Mezinovskiy
Mfumu
nozzle base drag
number pyramid
odontoneuralgia
payable against shipping documents
Phoradendron flavescens
physohydrometra
pig-iron gray
postoperative myocardial infarction
PPRIBP
precipitation trail
pressure process
productive task
projection target
public production
railway passenger traffic organization
rowless
sand and gravel trap
sea hogs
short-stopping agent
Sidi Aïch, Oued
sistani
snaping
Sommersted
spank
spectroscopic splitting
Story.
surge impedance loading
tall oils
thams
the natural sciences
thingummies
time-quenching
to knock your socks off
tuff-tafata
type of data
urticaria maculosa
Valeramidase
vapo(u)r permeability of coated fabric
vector wave
volcanized
wheel seach unit