时间:2019-01-09 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   As Brazil geared 1 up for the World Cup, 230 miles above Earth, astronauts had their own microgravity kick-about.


  巴西世界杯开幕之际,宇航员们在几乎没有重力的230英里高空踢起了足球。
  U.S. astronauts Reid Wiseman and Steve Swanson, and German astronaut Alexander Gerst, watched the action from aboard the International Space Station.


图片1



  美国宇航员瑞德·怀斯曼、史蒂夫·斯旺森以及德国宇航员亚历山大·格斯特在国际空间站内观看了世界杯比赛。
  And to celebrate the opening ceremony, the three astronauts showed off their microgravity football skills by performing impressive 2 bicycle kicks, spins and somersaults while kicking a ball.
  为了庆祝开幕式,三名宇航员在几乎没有重力的环境下秀起了各种足球技巧:倒钩,弧线球,以及翻跟斗踢球。
  The astronauts have trained for years to work together as a unified 3 crew, but the U.S. astronauts and their German crewmate are feeling a little friendly competition. Their home countries will play against each other for a chance to advance out of Group G of the World Cup matches.
  为了合作无间,这些宇航员们经历了数年的训练。然而这次美国宇航员们和他们的德国同伴有了些许友好的竞争:美国和德国将为争夺G组的出线名额而战。
  USA and Germany face off on June 26 at Arena 4 Pernambuco in Recife, Brazil.
  美国队和德国队的比赛将于6月26日在巴西累西腓市的伯南布哥竞技场举行。
  This isn’t the first time a sporting event has been broadcast in space. The Super Bowl XLVIII was recently viewed aboard the ISS with Nasa astronauts supporting the Denver Broncos.
  这并非首次在太空播放体育赛事。2013年,美国宇航局的宇航员们在太空站观看了超级碗,并为丹佛野马队加油助威。
  While the crew members of the ISS are unable to watch the World Cup games live, Nasa said it will upload the matches shortly after they are broadcast on terrestrial TV.
  尽管身处空间站的宇航员们无法收看世界杯比赛直播,美国宇航局表示会在直播开始后迅速上传比赛录像。

adj.连接的
  • The programme is geared to preparing students for the world of work. 本计划旨在为学生开始就业作准备。
  • The party is all geared up for the forthcoming election campaign. 该党为即将来临的竞选活动做好了准备。 来自《简明英汉词典》
adj.给人深刻印象的,感人的
  • This cinema is so impressive that we can't help crying.这影片如此感人以至我们禁不住流下泪来。
  • The suit made him look especially impressive.他穿上这套衣服真精神。
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
标签: 宇航员 世界杯
学英语单词
-orientated
Actinidia fasciculoides
alphabet name
amyloidosis cutis
anthus spinoletta blakistoni
aquaporin-1
arac
arrai
asphalt panel
ATNG
attar of kewda
audio coding 3
auto-traction hypothesis
bistrita r. (bistritsa r.)
blade section chord
bobbin disk
bulk piling
cakey
Campbell model
CANDU reactor
citizenship by nation
cognitive distance
common excretory duct
creeshes
delay component
disaccredit
disc ruling machine
dodgeballer
downdraught fan
EFIs
Elford membrane
enstated
external effect on decay constant
face-on
fearely
Fiastra, L.di
flexible structure
flow-line interception
folding basin
four plus one address
full density
genelogi
golden aster
helm port a little
hydroplankton
immersed sidewall air-cushion
inaugural speech
internal-external locus of control (i-e) scale
intersection points
intrinsic rate of increase
it is my life
it's like talking to a brick wall
larroumet
licentia
low carbon
lunar orbit rendezvous
merry-go-rounds
miniband
minizone
network flow routine
non-commercial transaction
not with it
paddy field rice
peripheral control transfer
Phillips Ra.
phosphorimagers
plane section
Plumas County
Powers Seamount
production line for manufacturing battery
proper factor
random-phase approximation
re-gift
reactor injection
reasonable fish stocking in reservoir
REC video in
reduced lighting
Rhynchosia acuminatissima
rotational deformation
sablefish
Schmidt waste heat boiler
secondary bank
seismic effect
semen dosage
sheet bitt
sluds
source of wealth
stemona ovata nakai
strong upper derivate of set-function
subsonic trailing edge
Sévrier
tree height reduction technique
triple plate clutch
tubulates
Twining's pill
unified screw-thread class
united states customary systems
vaingloriously
vesta impressicollis
yacoscope
yampas
yiddish ballet