法国闹罢工 Gaga演唱会被迫延期
Not wanting to take the chance of causing unrest, Lady Gaga has decided 1 to push back plans to perform in the city of Paris, France over the upcoming weekend.
Making the switch due to ongoing 2 strikes in the region, a statement on the "Poker 3 Face" singer's website tells: "As a result of the logistical difficulties due to the strikes in France, Live Nation today announced that the Lady Gaga performances in Paris at Bercy previously 4 scheduled for this Friday and Saturday 22 & 23 October are postponed 5 until 19 & 20 December, 2010."The notice continues: "Unfortunately, as there is no certainty that the trucks can make it to the Bercy for this weekend's shows, the Lady Gaga performances are now postponed. The December 19th concert will replace the 22-October show and December 20th concert will replace the 23-October performance."Gaga is giving ticket-holding fans til mid-November to either return their tickets for a refund 6 or swap 7 for admittance to the rescheduled dates.
Of the plans, the singer's site tells, "Fans with tickets to the rescheduled shows must exchange their tickets or claim for refund from now through November 14th at their point of purchase. Tickets dated October 22 and 23 will not be valid 8 at the new dates."面对罢工这样难以控制的影响因素,向来说风就是雨的小天后Lady Gaga也不得不作出妥协。原本将于十月二十二号、二十三号在法国巴黎举行演唱会的Gaga昨天在个人网站上无奈的向歌迷宣布:因为在法国近日爆发的大罢工造成了不变因素,原定本周末的演唱会被迫延期至十二月底。到十一月中旬为止,已经购票的歌迷可以选择退票,或者观看十二月底的演唱会。这让期待在本周感受小天后舞台魅力的歌迷们十分的失望,不过好在目前看来,罢工延续至圣诞节期间的可能性微乎其微。
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
- The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
- The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
- He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
- I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
- The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
- Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
- The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
- The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
- They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
- We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
- I will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
- This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。