时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英美文化


英语课

 英国人向来以含蓄著称,这个特点也体现在他们的日常表达上。他们有些日常用语表达的意思很微妙,有时连其他英语国家人士都无法完全理解,更不要说我们这些英语学习者了。一起来看。


  英式客套:I hear what you say. 我听见你说什么了。
  你以为的:He accepts my point of view. 他同意我的观点。
  真正意思:I disagree and do not want to discuss it further. 我不赞同你,这个问题的讨论就此打住吧。
  英式客套:You must come for dinner. 有机会一定要来吃晚餐啊。
  你以为的:I will get an invitation soon. 我很快要收到赴宴邀请啦。
  真正意思:It's not an invitation, I'm just being polite. 然而并没有什么邀请,人家只是表示礼貌而已。
  英式客套:I almost agree. 我差不多同意。
  你以为的:He's not far from agreement. 他离同意也不远了。
  真正意思:I don't agree at all. 我根本不同意。
  英式客套:I only have a few minor 1 comments. 我提供了几处小的修改意见。
  你以为的:He has found a few typos. 他发现了几处拼写错误。
  真正意思:Please rewrite completely. 你还是重写吧。
  英式客套:Could we consider some other options. 我们还有其他备选项吗?
  你以为的:They have not yet decided 2. 他们还没决定(需要进一步讨论)。
  真正意思:I don't like your idea. 我觉得你的主意不怎么样。
  英式客套:With the greatest respect... 洗耳恭听
  你以为的:He is listening to me. 他在认真听。
  真正意思:You are an idiot. 你个傻瓜。
  英式客套:That's not bad. 不赖。
  你以为的:That's poor. 很渣。
  真正意思:That's good. 很好。
  英式客套:Quite good. 挺好的。
  你以为的:Quite good. 挺好的。
  真正意思:A bit disappointing. 不尽如人意。
  英式客套:That is a very brave proposal. 这个提议挺大胆的。
  你以为的:He thinks I have courage. 他赞赏我的勇气。
  真正意思:You are insane. 你疯了吧。
  英式客套:I would suggest... 我的建议就是(建议内容)。
  你以为的:Think about the idea, but do what you like. 考虑一下这个建议,但最终由你决定。
  真正意思:Do it or be prepared to justify 3 yourself. 就按这个来,否则说出你自己的理由。
  英式客套:Oh, incidentally/by the way... 哎,对了(还有个事儿)。
  你以为的:That is not very important. 不是什么重要的事儿。
  真正意思:The primary purpose of our discussion is... 此次讨论的主题就是(这件事)。
  英式客套:I was a bit disappointed that... (对这件事)我有点失望。
  你以为的:It doesn't really matter. 没什么要紧。
  真正意思:I am annoyed that... (对这件事)我很不满。
  英式客套:Very interesting. 挺有意思的。
  你以为的:They are impressed. 他们觉得这个很好。
  真正意思:That is clearly nonsense. 简直胡扯。
  英式客套:I'll bear it in mind. 我会记下的。
  你以为的:They will probably do it. 他们会记得做这件事。
  真正意思:I've forgotten it already. 谁还记得那个啊。
  英式客套:I'm sure it's my fault. 我确定这是我的错。
  你以为的:Why do they think it was their fault? 为什么他们会觉得这是他们的错?
  真正意思:It's your fault. 其实是你的错。

adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
标签: 含蓄
学英语单词
aculars
address-book
agglutinating
agryban
at (one's) pleasure
autoequivalences
Baccaurea
banana-leaf
Bartholomew doll
bass flute
blood-spattered
brown rice belly
buttered someone up
caridina brevicarpalis
circuit tourism
clomiphenes
closed circuit filling system
coleocela
constrictor naris
corneal abrasion
cosmic microwave radiation
Dalby's carminative
decentred lens
degree of polymerization of a polymer
derrick erecting truck
diachronic public relations
double ended wrench (double ended spanner)
ear tick
focal reducer
Fortcinolone
gafiating
glans of clitoris
gourd vegetables
graphic control
Green Cay
Grosa, I.
heat analysis
high modulus weave
homotharicrine
hosecock
house-party
i-hoked
induced homomorphism
indurain
infant-toddler
infantile oxyuriasis
integral joint casing
Jiantizi
Kombinat
Krasnovodsk
lepiota alba
liverer
low frequency electrical porcelain
mcgarvey
mercurification
nearest neighbor search
nerve cement
non-convertible
off-keier
one group critical equation
ony
orris-powder
palew
palmatipartite
partially hanging rudder
petrophytes
phase accumulator
photohobia
phylloporus rhodoxanthus
Piper betle L.
platismatia formosana
pledge card
plumpline
preset potentiometer
profitability index
propylene glycol alginate
public-address systems
randonnee
reflected radiation
relocating loader
ricebird
rolled joint
roof baggage rack
rubber sleeve core barrel
sea otter fur
shore-fast
sight bill
sodium ethyl sulfate
somlich
spell-binders
stabilized sulphur trioxide
synandrium
tan sb's hide
tank drainback
time correction circuit
too littlest
turbine low vacuum protection
two-way latticed grid
video-tapeds
well-carved
woodland pasture
Yatenga, Prov.