时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英美文化


英语课

 英国人向来以含蓄著称,这个特点也体现在他们的日常表达上。他们有些日常用语表达的意思很微妙,有时连其他英语国家人士都无法完全理解,更不要说我们这些英语学习者了。一起来看。


  英式客套:I hear what you say. 我听见你说什么了。
  你以为的:He accepts my point of view. 他同意我的观点。
  真正意思:I disagree and do not want to discuss it further. 我不赞同你,这个问题的讨论就此打住吧。
  英式客套:You must come for dinner. 有机会一定要来吃晚餐啊。
  你以为的:I will get an invitation soon. 我很快要收到赴宴邀请啦。
  真正意思:It's not an invitation, I'm just being polite. 然而并没有什么邀请,人家只是表示礼貌而已。
  英式客套:I almost agree. 我差不多同意。
  你以为的:He's not far from agreement. 他离同意也不远了。
  真正意思:I don't agree at all. 我根本不同意。
  英式客套:I only have a few minor 1 comments. 我提供了几处小的修改意见。
  你以为的:He has found a few typos. 他发现了几处拼写错误。
  真正意思:Please rewrite completely. 你还是重写吧。
  英式客套:Could we consider some other options. 我们还有其他备选项吗?
  你以为的:They have not yet decided 2. 他们还没决定(需要进一步讨论)。
  真正意思:I don't like your idea. 我觉得你的主意不怎么样。
  英式客套:With the greatest respect... 洗耳恭听
  你以为的:He is listening to me. 他在认真听。
  真正意思:You are an idiot. 你个傻瓜。
  英式客套:That's not bad. 不赖。
  你以为的:That's poor. 很渣。
  真正意思:That's good. 很好。
  英式客套:Quite good. 挺好的。
  你以为的:Quite good. 挺好的。
  真正意思:A bit disappointing. 不尽如人意。
  英式客套:That is a very brave proposal. 这个提议挺大胆的。
  你以为的:He thinks I have courage. 他赞赏我的勇气。
  真正意思:You are insane. 你疯了吧。
  英式客套:I would suggest... 我的建议就是(建议内容)。
  你以为的:Think about the idea, but do what you like. 考虑一下这个建议,但最终由你决定。
  真正意思:Do it or be prepared to justify 3 yourself. 就按这个来,否则说出你自己的理由。
  英式客套:Oh, incidentally/by the way... 哎,对了(还有个事儿)。
  你以为的:That is not very important. 不是什么重要的事儿。
  真正意思:The primary purpose of our discussion is... 此次讨论的主题就是(这件事)。
  英式客套:I was a bit disappointed that... (对这件事)我有点失望。
  你以为的:It doesn't really matter. 没什么要紧。
  真正意思:I am annoyed that... (对这件事)我很不满。
  英式客套:Very interesting. 挺有意思的。
  你以为的:They are impressed. 他们觉得这个很好。
  真正意思:That is clearly nonsense. 简直胡扯。
  英式客套:I'll bear it in mind. 我会记下的。
  你以为的:They will probably do it. 他们会记得做这件事。
  真正意思:I've forgotten it already. 谁还记得那个啊。
  英式客套:I'm sure it's my fault. 我确定这是我的错。
  你以为的:Why do they think it was their fault? 为什么他们会觉得这是他们的错?
  真正意思:It's your fault. 其实是你的错。

adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
标签: 含蓄
学英语单词
agiguan i.
antimatrimonial
antimicrobial agent
antipatriot
artesian waste
aseptate
bakery and confectionery
base level(of erosion)
benzyl magnesium chloride
biomethylations
bog asters
broker's loan rate
categised
Cauchy boundary condition
celiogastrotomy
chemistry of solid-liquid interface
child-spacings
co ordinating body
complementary function
compressor of urethra
conic orthermorphic projection
copilot
crispus
cultivation technique
derivates
detailed diagram
diethylidene
dimtedit
disciplinary procedures
division Protista
dromes
electronic photograph recording
Euphausia pacifica
fascia nuchae
fixed-displacement motor
fixed-length file
flash-over relay
full employment balance
general election campaign
Gorilla gorilla gorilla
Holm Land
hubzone
Huggen's principle
infantrywoman
insulated rotor
interactionism
intersecting axis
iron(ii) phthalocyanine
keep off sb's toe
kerner commission
Kosyakinskaya
learning reinforcement
less-than-optimal
life-in
linear momentum principle
little to choose between
loewy
low density wind tunnel
lower-epimeron
Maryknoller
masterpiece
medio-laterally
misfortunes
monoblock projectile
Morris's point
mtm-v (time measurement method-verktygsmaskiner)
multi-dimensional
multicoitic species
non-linear model
noncolorful
nonconformist registers
North Ndebele
offbeat
open-system economics
out-mouth
oval-square breakdown sequence
overload condition
pantherids
phytocoenosis
piggyback liver transplantation
premium economy
president arthurs
PSVT
rattleweeds
relaxedly
retinopathy of prematurity syndrome
rocquencourt
sheah
shelling
souen
sql-based
St Thomas Parish
theory of cardinal utility
up dip
urgent matter
ventricular lead
vincula tendinum
voice intelligibility analysis set
volt coulomb
water desorption curve
xiphias gladiuss
zero-based index