时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

   Destiny Plays


  Both are convinced that a sudden surge of emotion bound them together. Beautiful is such a certainty, but uncertainty 1 is more beautiful. Because they didn’t know each other earlier, they suppose that nothing was happening between them.
  What of the streets, stairways and corridors where they could have passed each other long ago? I ‘d like to ask them whether they remember——perhaps in a revolving 2 door ever being face to face? An “excuse me” in a crowd or a voice “wrong number” in the receiver.
  But I know their answer: no, they don’t remember. They ‘d be greatly astonished to learn that for a long time chance had been playing with them. Not yet wholly ready to transform. into fate for them it approached them, then backed off, stood in their way and, suppressing a giggle 3, jumped to the side. There were signs, signals: but what of it if they were illegible 4.
  Perhaps ten years ago, or last Tuesday did a certain leaflet fly from shoulder to shoulder? There was something lost and picked up. Who knows but what it was a ball in the bushed 5 of childhood. There were doorknobs and bells on which earlier touch piled on touch. Bags beside each other in the luggage room. Perhaps they had the same dream on a certain night, suddenly erased 6 after waking. Every beginning is but a continuation, and the book of events is never more than half open.

n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说
  • Both girls began to giggle.两个女孩都咯咯地笑了起来。
  • All that giggle and whisper is too much for me.我受不了那些咯咯的笑声和交头接耳的样子。
adj.难以辨认的,字迹模糊的
  • It is impossible to deliver this letter because the address is illegible.由于地址字迹不清,致使信件无法投递。
  • Can you see what this note says—his writing is almost illegible!你能看出这个便条上写些什么吗?他的笔迹几乎无法辨认。
adj.疲倦的
  • I'm bushed.Let's call it a day.我很疲倦,今天到此为止吧!
  • I'm bushed.I'm going to bed.我太累了,我要睡觉了。
v.擦掉( erase的过去式和过去分词 );抹去;清除
  • He erased the wrong answer and wrote in the right one. 他擦去了错误答案,写上了正确答案。 来自《简明英汉词典》
  • He removed the dogmatism from politics; he erased the party line. 他根除了政治中的教条主义,消除了政党界限。 来自《简明英汉词典》
标签: 英语晨读
学英语单词
Abazin
acoustmeter
Animal Farm
AOPW
aristocratical
automatically tuned short-wave receiver
be panned out
biogeocoenosis
blanking-off
bromine monoxide
buckle cavity
capta
changing rig
clear-the-air
clodomiro
Coeur d'Alene Indian Reservation
collecting mania
confiscation vouch
control hierarchy
counterwomen
Couville
cummingss
cure of
deassing
difficilis
diode error
divaricately
diverti-culectomy of urethra
Dralon
dry seasoning
electro-discharge machining
erect oneself
ethyl stannic acid
exposure timer
fire control sight system
Florentine iris
Forel, Mt.
franciscobased
genus Dictostylium
GM_have-got-and-have
gygot
hennen
HSBR
hydroclamp
in concise terms
inducted-conductivity temperature indicator
interstitial disc
intrinsic semiconductor
Italianization
kuchiki
layout flow chart
light equation
line of rupture
long-bond
losira
lumistane
maritime project
meading
mensah
microsoft compact disk extensions
minimum operating speed of ignition system
n-a-d-h
objective based evaluation
occamist
ohhhhhh
outshet
oval Window
pick up the gauntlet
Polya's operation
precision of sample results
preraphaelitism
pressure vessel manufacturer
prigorodny
primary income
prime particle structure
priuses
pull in one's belt
pushing up the daisies
puts up to
random phase approximation
Roegneria stenachyra
sappest
sarda
satsuma phoenicis
sea ginger
seditionists
sex bomb
Shitan Township
shock coll
snow hazard
spanish-language
steerisk
summary offence
tear between
temperature-sensing valve
to pack
Tranqueras
unestablishing
valldemosa
vendor single interest insurance
winoxes
ytterbium chloride