时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:轻松英语


英语课

   The dress worn by Marilyn Monroe as she sang "Happy Birthday Mr President" to John F Kennedy has been sold at auction 1 for $4.8m (3.9m pounds).


  玛丽莲·梦露为约翰·肯尼迪总统献唱“总统生日快乐”一曲时穿过的连衣裙,近日以480万美元(390万英镑)的天价拍卖。
  The figure-hugging Jean Louis gown, with 2,500 crystals, was bought by the Ripley's Believe It or Not museum chain, exceeding the $3m guide price.
  这件镶满了2500颗水晶的让·路易紧身连衣裙,最终由雷普利连锁“信不信由你博物馆”收入囊中,其收购价格远超过指导价格300万美元。
  The company's vice 2 president said it was "most iconic piece of pop culture that there is".
  该公司的副总裁表示,这件连衣裙是“当时流行文化最具标志性的物件”。
  梦露遗物紧身长裙拍得480万美元天价
  Monroe died from a drug overdose just three months after the performance. The sultry rendition for President Kennedy's 45th birthday at a 1962 Democratic fundraiser at New York's Madison Square was one of her last public appearances.
  就在表演后的三个月,梦露死于药物过量。1962年,在纽约麦迪逊广场民主党资金筹集活动中,梦露登台进行了性感表演以庆祝肯尼迪总统45岁生日,而这也成为她的最后一次公众表演。
  President Kennedy was shot dead a year later.
  而就在一年后,肯尼迪总统遭枪杀身亡。
  The dress, which the auction house said was so tight she had to be sewn into it, had previously 3 been bought at auction for $1.3m in 1999 by the late business mogul and collector Martin Zweig.
  拍卖行称,这件连衣裙非常紧身,当年梦露必须先钻进去然后再将裙子缝起来才行。在1999年的一次拍卖会上,它曾以130万美元的价格由近代商业大亨、收藏家马丁·茨威格购买。
  Marilyn Monroe's billowing white dress from the Seven Year Itch 4 sold for $4.6 million (plus $1m in commission) in 2011.
  此外,玛丽莲·梦露在电影《七年之痒》中那件蓬松飘逸的白色连衣裙在2011年时拍卖价达到了460万美元(再加上100万美元佣金)。
  The largest collection of the screen star's possessions ever offered for auction is being sold by Julien's auction house in Beverly Hills over three days.
  持有最多梦露私人物品的是比佛利山庄的朱利安拍卖行,他们在三天内售出了大量梦露的私人物品。

n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
adv.以前,先前(地)
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
n.痒,渴望,疥癣;vi.发痒,渴望
  • Shylock has an itch for money.夏洛克渴望发财。
  • He had an itch on his back.他背部发痒。
标签: 梦露
学英语单词
acridities
alias filter
anion retention
apical ectodermal ridge
ash fouling
band to band recombination
be bathed in sweat
beef broths
block house
bouf
bulk breakdown voltage
bushytail woodrats
by head and shoulders
Cadale
calcioborite
Castleroe
chamois cloths
cold pressing
compliant character
crosshead assembly
Cypridacea
darbepoietin
declare data type and size
delta hinges
El Baiaz
energy-sapping
fe-mg chlorites
foramen root
full-colour picture
grand-
greengrocers' apostrophes
grphical user interface
guesswarp
gumboils
heirmologia
high-strength hull structural steel
hubbubbing
huoxiang zhengqi powder
in the past fifty years
incurvation
intermediate shaft bearing sleeve
jack planes
Koito-gawa
laser physics
lever stopper
Levi-Civita symbol
loading handle
macerate in wine
Malc
metacrystalline rock
mezzo
mimeograph room
morbus macalosus neonatorum
mosque services
mouths off
MSSE
negative plate size
neoepinnula orientalis
non-mimetic fiction
non-powered fishing craft
orthogonal curvilinear coordinates
ottowa
overrate
philosophical logic
pinacoid
pinette
pleurosigma pelagicum
posterior polar cataract
prosperousness
pumicelike
purine-5'-nucleotidase
quadrigeminal
richardi
Rockafeller theorem
Sassoferrato
scatterhoarded
scotiolite
sedimenting
Seraya, Gunung
Shasta daisy
shittah trees
shoved
site damping
sodium chloroacetate
sorbose
specific energy of tension
starmine
statistical production function
Stone duality
sueder
supply a demand
supranet
Swertia tibetica
thinning out
timeup
transient wave field
twenty-two
ultra harmonics
unds
vertical section
willkens
X-ray tetras