时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:轻松英语


英语课

   The dress worn by Marilyn Monroe as she sang "Happy Birthday Mr President" to John F Kennedy has been sold at auction 1 for $4.8m (3.9m pounds).


  玛丽莲·梦露为约翰·肯尼迪总统献唱“总统生日快乐”一曲时穿过的连衣裙,近日以480万美元(390万英镑)的天价拍卖。
  The figure-hugging Jean Louis gown, with 2,500 crystals, was bought by the Ripley's Believe It or Not museum chain, exceeding the $3m guide price.
  这件镶满了2500颗水晶的让·路易紧身连衣裙,最终由雷普利连锁“信不信由你博物馆”收入囊中,其收购价格远超过指导价格300万美元。
  The company's vice 2 president said it was "most iconic piece of pop culture that there is".
  该公司的副总裁表示,这件连衣裙是“当时流行文化最具标志性的物件”。
  梦露遗物紧身长裙拍得480万美元天价
  Monroe died from a drug overdose just three months after the performance. The sultry rendition for President Kennedy's 45th birthday at a 1962 Democratic fundraiser at New York's Madison Square was one of her last public appearances.
  就在表演后的三个月,梦露死于药物过量。1962年,在纽约麦迪逊广场民主党资金筹集活动中,梦露登台进行了性感表演以庆祝肯尼迪总统45岁生日,而这也成为她的最后一次公众表演。
  President Kennedy was shot dead a year later.
  而就在一年后,肯尼迪总统遭枪杀身亡。
  The dress, which the auction house said was so tight she had to be sewn into it, had previously 3 been bought at auction for $1.3m in 1999 by the late business mogul and collector Martin Zweig.
  拍卖行称,这件连衣裙非常紧身,当年梦露必须先钻进去然后再将裙子缝起来才行。在1999年的一次拍卖会上,它曾以130万美元的价格由近代商业大亨、收藏家马丁·茨威格购买。
  Marilyn Monroe's billowing white dress from the Seven Year Itch 4 sold for $4.6 million (plus $1m in commission) in 2011.
  此外,玛丽莲·梦露在电影《七年之痒》中那件蓬松飘逸的白色连衣裙在2011年时拍卖价达到了460万美元(再加上100万美元佣金)。
  The largest collection of the screen star's possessions ever offered for auction is being sold by Julien's auction house in Beverly Hills over three days.
  持有最多梦露私人物品的是比佛利山庄的朱利安拍卖行,他们在三天内售出了大量梦露的私人物品。

n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
adv.以前,先前(地)
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
n.痒,渴望,疥癣;vi.发痒,渴望
  • Shylock has an itch for money.夏洛克渴望发财。
  • He had an itch on his back.他背部发痒。
标签: 梦露
学英语单词
Alcudia
artemisia canas
Attu Island
award system
bacterial taxonomy
be nescient of sth
bijls
blindfold
Bonnemaisonia
brannis
brazen out/through
buttonhole
chemical passivity
chromic(ii) chlorosulfate
Chungkui
clyers
complex index of reflection
corn-flakes
coverage interest differential
DCS (digital control station)
de-ethylation
dembe
depth-diffusion process
dermal ossificaton
design mode
diathermies
ecdysial tube
ethyl propiolate
financial revolution
Flickingeria tairukounia
fopperies
gintz
go for an outing
gradient freezing
greyish-whitest
grouping of operation
herried
hold sb up to infamy
homogenicity
hurney
hygromed
hysterostomatome
i-wryed
instruction book of spike tooth harrow
Jensen's retinitis
kwn
left-sided test
liedtke
linear processes with infinite variance
loosely wound roll
Melde
modification loop
motricity
musical form
Norte de Santander
notchel
occlusal contour
okro
organizational effect of sexual hormones
pachypleurous
paraffin (wax)
peacock feather
penetration of the coulomb barrier
periodic differentiable function
personal key manager
petty thief
poynting
ptel
radio wave refration
radium therapy
Rasin's sign
real general linear group
rebound in prices
reconstructed language
refrigerant oil
right hand mill
robber economy
roop
safety wire distribution cabinet
sandwich wound
scouting speed
seat belt pre-tensioner
seek
seredamine
shield wire
social outcast
sudden-pressure relay
sweeping gas
tagging and releasing
teacakes
terramares
totalisms
towellings
tube mill liner
U-ore of chlorite type
unquantised
unstaged
vapor densities
vitamin J
wegher
yihuang decoction
zhkh