时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

     很多人一生气,所有的英文都忘光了,平常英文就说不出口,更何况是吵架,所以满脑子浮现的都是脏话,这是很不好的。有人很绝,英文骂不过人家就用中文,反正对方听不听得懂都无所谓,重要的是让他知道你很凶,你正在骂他就行了。现在让我们来看看一些比较文雅的方式:


    Hey!wise up!放聪明点好吗?
    当别人做了蠢事时,你可以说,“Don‘t be stupid!”或“Don‘t be silly.”但这是非常不礼貌的说法。客气一点的说法就是:Wise up!你也可以用尖酸刻薄的语气说:Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的。也有人会说, Hey! growup.意思就是你长大一点好不好?例如有人20岁了还不会自己补衣服,你就可以说Hey!
    grow up.这根wise up是不是也差不多呢?
    Put up or shut up.要么你就去做,不然就给我闭嘴。
    要注意的是,Put up字典上查不到“自己去做”的意思,但见怪不怪,很多口语都是字典上查不到的。这句话也让人想到一句成语:walk the walk, talk the talk,即说到做到,有点像是中文里的言行一致,或是只说:walk the talk也可以。
    You eat with that mouth?你是用这张嘴吃饭的吗?
    别人对你说脏话,你就回敬他这句,言下之意是你的嘴那么脏,你还用它吃饭?还有一种说法:“You kiss your mother with that mouth?”你用这张脏嘴亲你妈妈吗?
    所以下次记得如果有老外对你说脏话,不要再骂回去,保持风度,说一句,“You eat withthat mouth?”就扯平了。
    You are dead meat.你死定了。
    也可以说:“You are dead.”你完蛋了。
    Don‘t you dare!How dare you!你好大的胆子啊这句话可以在两种场合说,第一种是很严肃的场合,如小孩子很调皮,不听话,父母就会说,“Don‘t you dare!”意思是你给我当心点,不然等会就要挨打了。另一种场合是开玩笑,如有人说他要跟某网友约会,你说“Don‘t you dare?”就有点开玩笑的语气,你不怕被恐龙给吃了吗?
    Don‘t push me around.不要摆布我。
    通常当我讲这句话时,我还会想到一个字“bossy 1”,像是老板一样,喜欢指挥别人。如:“You are so bossy. I don‘t like that.”这句话也可以单讲,“Don‘tpush me.”或“Don‘t push me any further.”还有一句跟push有关的成语:pushthe button,指使,操纵。如:“I know why you are doing this, someone ispushing your button!”
    You want to step outside?
    You want to take this outside?想到外面解决吗?
    老外跟我们一样,二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这句了,指的就是要不要出去打架啦。我还听过类似的用法,如:“Do you want to pick a fight?”你要挑起争端吗?或“This means war.”这就意味着跟我宣战。
    You and what army?You and who else?你和哪一路人马啊?
    要是有人跟你说“Do you want to step outside?”就回他这一句。意思是说:
    “喔……那你找了多少人来打架啊?”有时候电视里出现这句对白时,还会打出一排军队的电脑动画,非常有意思。还有一句话也很好玩:“Who‘s side are you on?”这是在快要打架时,你问人家:你到底是哪一边的?

adj.爱发号施令的,作威作福的
  • She turned me off with her bossy manner.她态度专橫很讨我嫌。
  • She moved out because her mother-in-law is too bossy.她的婆婆爱指使人,所以她搬出去住了。
标签: 口语 句子
学英语单词
-pagus
Adelphane
amidala
amphiuma
amplitudinous
Apodacea
Baja Midnight
bantries
begonia lucerna hort.
Beloomut
beneficiary of a transferable credit
benzoxazoles
Beohari
bitangent quadrics
blowable
Bol'shoye, Ozero
brew a plot
calls over
chaos structure
collat
communication control character
continuous pickling
core of vortex
courtesy phones
dedenda
density indicator
depth control unit
discharge funnel for sludge
distribution diagram
dry nurse
duplex wind tunnel
East Las Vegas
ends of top
enter on business
ethnic group
fairy-talelike
ferro-silico-nickel
fibre spectrum
fish berry
flutter simulation
forecooler
formal announcement
fuel allowance
fuzzbox
gap coeffient
governmentally
grass stagger
hair cruces
half-cooling time
heel side
home-shopping
hotgas
in ... element
inact
latex cells
long-term management
luteinizing-hormone releasing hormone
mahmudul
marriage registration office
Middlemarsh
moisture resistance
non-wettable
oqair (al uqayr)
Oued Fodda, Barrage de l'
Oxford accent
oxymel urgineae
paddled conveyor chain
pasture ground
Pernambuco, Estado de
pietrus
positive assurance
power booster fuel
propensed
pseudoblastoderm
Rashida
reference your telegram
regression design
rhabdovirus
rhododendron kanehirai
rip tide
schoolrooms
share of the market
Sinofranchetia
strata album profnndum
tee off current
terminal strong component
textile labor standards
thermocoupled pyrometer
tiphicolous
tubera radii
uncas
urban servitude
uredo dioscoreicola
usage life
Valeriana fedtschenkoi
variable range hopping
vegetable mucilage
Verkhnekolymsk
vestibule (l. vestibulum)
waverlys
yeast-like colony
zweifel