时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   1."Always and inevitably 1 everyone underestimates the number of stupid individuals in circulation."


  “人们总是会低估周围的蠢人数量,这一点无法规避。”
  Glaringly pessimistic, the first law is meant to prepare you for what's out there, and what's out there are hordes 2 of people who do stupid things, often without notice.
  说来尤为悲观,第一条定律就是让你做好准备去接受事实,有一拨拨人会做蠢事,而且还没人注意到。
  2."The probability that a certain person will be stupid is independent of any other characteristic of that person."
  “一个人会变蠢的概率和这个人的其它性格特征无关。”
  傻逼五定律:咋每一条都说的这么有道理呢!
  Anybody, whether intellectual or ignorant, blue-collar or white collar, book smart or street smart, can be stupid.
  任何人,无论聪慧或无知,蓝领还是白领,会读书还是会生存,都有可能做蠢事。
  3."A stupid person is a person who causes losses to another person or to a group of persons while himself deriving 3 no gain and even possibly incurring 4 losses."
  “蠢货就是会给其他人或者是一团队的人带来损失,而自己一点利益也得不到,甚至还会引起损失。”
  In fact there is no explanation - or better there is only one explanation: the person in question is stupid.
  事实上,也没无从解释,只有一个较好的解释,即,那个人就是蠢。
  4."Non-stupid people always underestimate the damaging power of stupid individuals. In particular non-stupid people constantly forget that at all times and places and under any circumstances to deal and/or associate with stupid people always turns out to be a costly 5 mistake."
  “不做蠢事的人总会低估蠢人个体的破坏力量。尤其不蠢群体常常会忘记蠢货无时无刻无处不在、和蠢人打交道损失惨重。
  Through centuries and millennia 6, in public as in private life, countless 7 individuals have failed to take account of the Fourth Basic Law and the failure has caused mankind incalculable losses.
  数千年几世纪以来,无论公开还是私下,无数人都没考虑到第四条基本法则,这给人类带来无法计算的损失。
  5."A stupid person is the most dangerous type of person."
  “蠢人是最危险的人”。
  It's the great and burdensome responsibility of everyone else, particularly the intelligent, to keep them in check.
  每个人都肩负伟大重任,尤其是智者,一定要控制抑制蠢货。

adv.不可避免地;必然发生地
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
n.移动着的一大群( horde的名词复数 );部落
  • There are always hordes of tourists here in the summer. 夏天这里总有成群结队的游客。
  • Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall. 大群记者在会堂外争抢位置。 来自《简明英汉词典》
v.得到( derive的现在分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • I anticipate deriving much instruction from the lecture. 我期望从这演讲中获得很多教益。 来自《简明英汉词典》
  • He anticipated his deriving much instruction from the lecture. 他期望从这次演讲中得到很多教益。 来自辞典例句
遭受,招致,引起( incur的现在分词 )
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。
  • He spoke to the Don directly, taking a chance on incurring Michael's ill will. 他直接向老头子谈自己的意见,这显然要冒引起迈克尔反感的风险。 来自教父部分
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
n.一千年,千禧年
  • For two millennia, exogamy was a major transgression for Jews. 两千年来,异族通婚一直是犹太人的一大禁忌。
  • In the course of millennia, the dinosaurs died out. 在几千年的时间里,恐龙逐渐死绝了。
adj.无数的,多得不计其数的
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
标签: 道理
学英语单词
acre-foot diagram
Aegean culture
Alakit
arc furnace fume elbow
archicerebullum
ballast pump control system
ballistic phase
bankens
bffs
bhanjanagar (russelkonda)
biabina
borotitanate glass
Bottger ware
bryan and cox model
bulled hole
cabinet type steamer
camber angle
carriacou
cinderblock
coal grindability
cryomedium
cuillin
cyatholipids
desulfoglucosinolates
diarsenate
dilatational
discoid lateral meniscus
distillation steam
Dossville
double helix structure
eight-shot
electroluminescent phosphor
episisomycin
extraventricular
faccion
fanshaped
flava
foot note
grizzled skipper
ground object detection
Hamiltonian paths
high-wage strategy
hopper vibrator
horizontal flow nozzle
internal flow counter
isoxanthopterin
Jivaro
knee-his
koenlite (koenleinite)
lampblack
liquidator
live hole
lohn
low acid foods
M.Ag.Ec.
maclellan
manidaes
metrotomy
midline lethal granuloma
minicyclotron
Minnesota R.
minor synchronization
mrigals
neurility
Neverkinskiy Rayon
normal percentage method
oil level stick
overdraw an account
paddleboat
palladinize
polyubiquitylate
ponzaite
prony brake
pur et dur
radium dermatitis
red chalk
redrafts
Richella
Rieden am Ammersee
sandri
satin feutre
secretary general
semi-section
sloughiest
Snowdoun
speed error
spit ... out
strawberry bass
sulfonic acid functional group
table-tennis racquets
tarsiidaes
tegites
test road
trepanned
trichobotrys ipomoeae
trunk-record circuit
turbellarias
unbreakable cipher
universal slotting machine
venereal skin tumor
view angles
white-slaving