关于商学院你不可不知的五个真相
英语课
1. You will be rich:
My experience (and from talking to others) is that it will take you 2 or 3 times as long as you think it will take to succeed after Business School. So take it easy running up your student loans and credit card debts expecting you’re going to be a rock star later。
你将会很富有:
据我所知,在商学院毕业后,你事业成功所花费的时间是你所估计的2至3倍。所以,不要欠太多债,以为马上就会成为商界巨子。
2. You are smarter than people without an MBA:
You were smart enough to get in to Business School. That doesn’t mean you are smarter than other people without an MBA. Stay humble 1。
你比没有读过MBA的人更聪明:
进入商学院读书是需要一定的能力,但这并不意味着你比没有MBA证书的的人能干。要保持谦逊。
3. If you’ve made it this far (to B-School), you’re destined 2 to succeed:
In my B-School, there were always amazingly talented executives coming in to give talks on business and life. They’d always compliment us on what a great school we attended and why we had our future by the tail. It made us all feel invincible 3 — destined to succeed once we set out on our various career paths. It doesn’t work that way. I know B-School classmates who’ve failed miserably 4, under-achieved, gotten divorced, gotten severely 5 depressed 6, etc. B-School is a great educational opportunity in life, but you still have to go out there and succeed. Nothing is given to you as a birthright。
3. 如果你做到这一步(进入商学院),你注定会成功:
在我读书的商学院里,总是有一些非常有才华的高管们来讲授商业和人生。它们总是恭维我们说我们就读的学校如此的好,我们已经把握住了自己的未来。这使得我们个个胆粗气壮——只要我们开始工作,做什么都能成功。这种想法太天真了。我的同学们,我知道有人惨败,有人成功,有人离婚,有人患上了严重抑郁症,等等。商学院的学习在人生中是一个好的学习机会,但你仍然要走出学校然后成功。没有什么是上天注定的。
4. You know how to “fix” the first few companies you join after school:
You’ve probably worked at companies were people who’ve been there for 2 decades roll their eyes telling you about the new hotshot MBA who just started and is now telling everyone how to do their jobs. It’s so clear to him, yet others find it deeply offensive that he would think he knows how the company works when they’ve spent countless 7 years there and are still trying to figure it out. All hotshot MBAs should wear tape over their mouths for the first 3 months on the job and not be allowed to “fix” anything。
4. 毕业后,你就能治理一些公司的企业问题了:
你大概遇到过这样的情况,公司里干了20多年的老员工翻着白眼向你谈论那个新来的MBA高干,才刚入职就对他人的工作指指点点。这很明显,他冒犯了其他人,他想他已经了解了公司的运作而其他人花了那么多年也没搞明白。所有的MBA高干都应该在最初入职的3个月里管好自己的嘴巴,不要去解决任何事。
5. You are going to be more creative and entrepreneurial after Business School than before:
In my experience, B-School makes you less creative, the longer you’re in it. They teach courses on entrepreneurship but it’s kind of an oxymoron the idea of the analysis paralysis 8 B-School Students being entrepreneurial. You will learn a lot of tools and frameworks in B-School, but you won’t learn how to start a company. You just need to start a company。
在读完商学院后你将比以前更具有创造性和企业家精神:
根据我的经验,你进入商学院越久,丧失的创造性就越多。他们讲授企业家精神的课程可是却与他们实际的做法互相矛盾。学生们把分析的概念当成企业家精神。你会在商学院里学到很多工具和框架,但却不知道怎样开公司。你需要的只是开办一家公司呀。
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
- In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
- Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
- It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
- The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
adj.不可征服的,难以制服的
- This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
- The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
- The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
- It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
- He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
- He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
- When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
- His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
adj.无数的,多得不计其数的
- In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
- I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
标签:
商学院