时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   Home on the Way旅人的家People need homes: children assume their parents' place as home; boarders call school "home" on weekdays; married couples work together to build new homes; and travelers … have no place to call "home", at least for a few nights.


  人人都需要家:小孩子把父母的住所当做自己的家;寄宿生在平日把学校称为“家”;结了婚的夫妻要共同营造自己的新家;至于旅者呢……至少有几晚他们要住在不能称为“家”的地方!
  So how about people who have to travel for extended periods of time? Don’t they have the right to a home? Of course they do.
  那么那些不得不长期出门在外的人怎么办?难道他们无权拥有一个家吗?他们当然有!
  Some regular travelers take their own belongings 1: like bed sheets, pillowcases and family photos to make them feel like home no matter where they are; some stay for long periods in the same hotel and as a result become very familiar with service and attendants; others may simply put some flowers by the hotel window to make things more homely 2. Furthermore, driving a camping car during one’s travels and sleeping in the vehicle at night is just like home -- only mobile!
  有些经常出门的旅者会随身携带些属于自己的日用品,像床单、枕套或全家福相片等,无论走到哪里,这些东西都能带给他们家的感觉;有些人在长驻时会待在同一家旅馆里,使他们对店里的服务和人员都非常熟稔;再有的就可能只是在旅馆的窗边摆些花,使房间更像个家。此外,一路开着露营车旅行,晚上就住在车里,这就更像是真正的家了――只不过能移动而已!
  And how about maintaining relationships while in transit 3? Some keep contact with their friends via internet; some send letters and postcards, or even photos; others may just call and say hi, just to let their friends know that they're still alive and well. People find ways to keep in touch. Making friends on the way helps travelers feel more or less at home. Backpackers in youth hostels 4 may become very good friends, even closer than siblings 5.
  那人们在旅程穿梭时,又是如何维系关系的呢?有些人通过互联网跟朋友联络;有些人寄信、明信片,甚至照片;还有些人可能只是打个电话问声好,目的仅是让朋友们知道他们还活着,而且活得不错。人们发现了各种各样的联络方式。在旅途中交朋友能帮旅者或多或少地找到一点家的感觉。青年旅店里的背包客也许会成为非常要好的朋友,甚至比手足还要亲!
  Nowadays, fewer people are working in their local towns, so how do they develop a sense of belonging? Whenever we step out of our local boundaries, there is always another "home" waiting to be found. Wherever we are, with just a little bit of effort and imagination, we can make the place we stay "home".
  如今,大多数人都是离乡在外工作,那么人们又如何能有归属感呢?一旦我们走出家门,就总有另一个“家”在等着我们去寻找。不论身处何处,只要稍加努力和想像,我们就能把栖身之地营造成一个“家”!

n.私人物品,私人财物
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
n.旅舍,招待所( hostel的名词复数 );青年宿舍
  • The students were protesting at overcrowding in the university hostels. 学生们在抗议大学宿舍过于拥挤。 来自辞典例句
  • Are there any cheap hostels in Nanjing for one person? 南京有没有便宜的旅店可以一个人住? 来自互联网
n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 )
  • A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
  • She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分
标签: 英语美文
学英语单词
a chick
Allium odorum non L.
alpestrine
antpitta
araroba depurata
ataunt
b-typest
blackcoats
bogey-free
bonang
camphor bromate
carrot seed oil
centre tester
chintzily
clatterbuck
compensate A for B
conjugated structure
corn regulation
cultural level
damnatios
dew-point recorder
dicyan-
Digimed
dominant wave length
draft agenda
dust jackets
esophago-trache'al
fis
fito
focusing spectrometer
full-revolving loader
Gallegos, C.
giant particle (GP)
graft on
halcinonide
hematoporphyrinsim
hisar (hissar)
hold sb to ransom
holocrystallinity
hurl a monkey wrench into
I was glad to do it
inactive alkali
international operations
interrupt vector
intrinsic noise of detector
isoamyl phenyl ketone
jangipure jute
juris utriusque doctor
katipo
lacin'
lemon-butter
Liberation Tigers of Tamil Eelam
magzh
mammal
Marradi
methodises
metopantron
middaugh
modern overture
multipolarities
mythogenesis
Neolitsea longipedicellata
non-revenues
noncanonicality
onself
orienticaelum varipes
overfix
Oxyvaline
Peukankuala
phonolites
portable saber saw
potato bug
prerenal acute renal failure
refuelling cavity fill line
remaindment
rinky-dink
roller drum gate
sales promotion representatives
samuel pepyss
sandwell
sautir
sdma
second fundamental form of a surface
shutdown rod
Sisymbrium junceum Willd.
skillet
Somantin
spun-glass
stabilization for sands by afforestation
stalwarts
static interference
suspension rate
suturae laevis
synthetic observation
theoretical resolving power
tobacco-plant
tubing line
unalleviated
unsensitively
useful animals
vims
weighted diffusion constant