时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:实用英语


英语课
  英语中与智慧有关的习语十分普遍,了解它们对于提高我们的英语水平很有帮助。下面就是一些常见的相关习语。
  1. An ounce 1 of prevention is worth a pound of cure.
  直译为“一盎司的预防胜过一英镑的治疗”。其意思就是从一开始就细心准备,考虑周全的话,就不会失败。这句话十分地道,形象。下面有一个例子:
  A: Don’t you think you should deal with this problem now?
  B: I will do something about it tomorrow.
  A: An ounce of prevention is worth a pound of cure.
  2. Appearances are deceiving 3.
  这则典故出自伊索寓言中《老鼠与狮子》中的教训,告诫人们外表是欺骗人的东西。同样这句话也可以说成“Looks are deceiving.”下面是一个例子:
  A: How’s Alice doing? Are you going to fire her?
  B: Appearances are deceiving. She’s the best assistant I have.
  A: Really? I didn’t think she could do anything.
  3. Brevity is the soul of wit 2.
  这是莎翁名著《哈姆雷特》中的人物尼斯的著名台词,意思是“简洁是智慧的精髓。”这句话对人说话,写作等都有重要的启迪。
  A: I’m supposed to give a speech today. Do you have any advice?
  B: Just remember, brevity is the soul of wit.
  4. Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
  按照字面意思来看,这句话是说一次被骗是骗者的羞耻;两次被骗是受骗者的羞耻。其实是在告戒人们要善于吸取教训,引以为戒,否则一再受到损失就是自己的问题。下面给大家一个例子:
  A: I did a stupid thing. I lent John some money.
  B: Again? This is the third time.
  A: I know. Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
  5. Rules are made to be broken.
  这句话源自1953年Arthur C. Clarke的 Expedition to Earth中的话告诫人们要摆脱思想的束缚敢于创新和挑战。
  A: Let’s order a pizza for meeting.
  B: But there’s a rule against eating in the office.
  A: Rules are made to be broken.
  6. The best thing comes in small packages.
  这是用于送礼物的说法,意思是放在小箱子里的礼物总是珍贵的。有时也可以说“Precious diamonds come in small packages.”
  A: What did George give you?
  B: I don’t know, but this package is so tiny.
  A: The best thing comes in small packages.
  当然这只是有关智慧的习语的一部分,平时学习中我们可以多加积累,不仅对提高英语水平有帮助,而且可以帮助我们深入了解英语国家的文化。

n.盎司,英两
  • He poured in every ounce of power but couldn't make it.他竭尽了全力却无济于事。
  • He has used up the last ounce of oil.他已用完最后一滴油。
n.智力,才智,智能
  • Our teacher is full of wit when he has a lesson. 我们的老师只要讲课就很风趣。
  • He is a man of many words but of little wit.他爱说话,但头脑简单。
v.欺骗,蒙骗( deceive的现在分词 )
  • Her husband had been deceiving her for years. 她丈夫多年来一直在欺骗她。
  • He should fear he was purposely deceiving him with empty promises. 他会担心他是故意用空话来搪塞他。 来自辞典例句
标签: 习语
学英语单词
A Treatise on Blood Troubles
A.K.C.
Ancenis
Antiangor
ataxia cerebral
Autoskarn
baldists
behat
Benderok, Sungai
bioadhesion
biopterin
bodyfat
bring a hornets' nest about one's ears
burst-error channel
Caulobacteraceae
cement fibrolite plate
central processing
chigger mite
cold-junction
color subcarrier oscillator
control blade
cosmical aerodynamics
Croton lachnocarpus
cyclohexane
degradation of structure
demilitarizations
duro meter
electromagnetic logging
enclosed accommodation space
erinites
false lights
family scarabaeidaes
fifthly
flooding irrigation method
francisco goyas
frisson
gay Greek
genus Bungarus
glider guns
greater burdock
height of A-frame
islands of stability
Jihomoravský Kraj
Kaumalapau
keysville
khirbet qumran
kirnbergers
mellownesses
Mendelian population
Microtis
Moraxellaceae
neonaticide
on-state losses
onigiri
oword
pad-type thermocouple
parting planing tool
pentapetes phoenicea l.
perityphlitides
populum
press endorsement
promotions
pseudothiobinupharidine
rebatches
reclaimed acid
red myelocyte
Relafen
requisition on title
revolving radio beacon
ringshaped sprinkler
rivets for name plate
santes bell
sarsaponin
Schnee bath
secondary-articulation
short call
shortwave broadcasting
snowgrass
Spanish treasure fleet
split-row fertilizer boot
stacked heads
statute titles
steering-knuckle
storage/retrieve machine (s/r machine)
take enjoyment in
therapeutae (europe)
timer scale
trans-3-cis-4-dibromo-tert-butylcyclohexane
turncock
Ukrainian alphabet
unevidence
unsigned binary number
Venturiaceae
viraginous
VOSA
w-why
waymon
weighted average earings per share
World Cup, Table
yaugh