用“耳朵”表达你的想法
时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语日常口语
英语课
人体部位的英文单词,搭配不同短语可以形象地表达出丰富的含义,今天我们就来看看“ear(耳朵)”这个词的用法吧!
1. give/lend an ear to someone 倾听某人的心声(常用以表示同情)
例句:He tried to give a sympathetic ear to the patient.
他极力怀着同情心倾听患者的叙述。
2. turn a deaf ear 不加理睬、充耳不闻
例句:He turned a deaf ear to his mother's chatter 1.
他对母亲的唠唠叨叨听而不闻。
3. fall on deaf ears 未被理睬、未受重视
例句:My advice always seems to fall on deaf ears.
我的建议好像总是没人听。
4. talk one's ear off 喋喋不休,絮叨个不停
例句:All I wanted was a chance to read my book, but my seatmate talked my ear off.
我巴不得能有机会看书,但我的同桌却唠唠叨叨地说个不停。
5. make a pig's ear of 把事情搞得很糟糕
例句:He made a pig's ear (out) of repairing my car.
他把我的车修得一团糟。
6. have big ears 耳朵尖、消息灵通;爱打听别人的事
例句:He can't help having big ears.
他总爱打听别人的事。
7. all eyes and ears 聚精会神
例句:A detective must be all eyes and all ears.
一个侦探必须眼观六路,耳听八方。
8. all ears 洗耳恭听、全神贯注地听
例句:Go ahead with your story, I'm all ears.
请告诉我你的经历,我将洗耳恭听。
9. grin from ear to ear 咧着嘴笑、笑逐颜开
例句:When he was told that he has won the first prize, he grined from ear to ear.
当他被告知自己得了一等奖时,他咧开嘴笑了。
10. play it by ear 随机应变、见机行事
例句:In dealing 2 with that unpredictable man, you simply can't follow a prearranged plan. You have to play it by ear.
和那个捉摸不定的人打交道,你简直无法按预定计划行事,只好随行应变。
11. prick 3 up your ears 竖起耳朵仔细听
例句:He pricked 4 up his ears when they mentioned the salary.
当他们提到工资时,他立刻注意起来。
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
- Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
- I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
n.经商方法,待人态度
- This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
- His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛
- He felt a sharp prick when he stepped on an upturned nail.当他踩在一个尖朝上的钉子上时,他感到剧烈的疼痛。
- He burst the balloon with a prick of the pin.他用针一戳,气球就爆了。
标签:
英语口语