时间:2018-12-01 作者:英语课 分类:话匣子英语


英语课

高中生喜欢拉帮结派,今天讨论的话题是高中生的小圈子....


Maura: OK, good. So let’s get to today’s episode 1 then. This time we’re gonna do a Chatterbox episode, and that is where we chat about all kinds of different topics. Sometimes we interview people, sometimes we discuss something cultural, and that’s pretty much what we’re gonna do today. Right?


 


Andrew: Yeah. Today we’re gonna talk about a cultural thing, and this is about high school cliques 3.


 


Maura: Right. So, all of the, kind of, stereotypical 4 kinds of people who actually exist all over the world, but especially in high school.


 


Andrew: Yeah. High school especially. And maybe you will be familiar with these groups of people because you’ve seen them in movies.


 


Maura: That’s right. Often, if there’s an American movie that’s about teenage life or that takes place in a high school, the characters are often very stereotypical, and they fit into one of these kinds of categories.


 


Andrew: Yeah. And when you’re attending high school, you know, you’re a teenager and you sort of… You’re not fully 5 mature yet, and you’re a little bit just not the greatest person all the time. And so, people in high school don’t always get along really well. They get divided into these groups and they tend to stick together. That’s what we’re gonna talk about today.


 


Maura: Right. So, first we’re gonna tell you about the names for these different kinds of groups or individuals, and then we’re going to share some of our own high school experiences.


 


Andrew: Yeah. We will go back to the past and re-live some high school memories with you all.


 


Maura: That’s right. For better or for worse.


 


Andrew: Yeah. Absolutely.


 


Maura: So first I wanted to mention this word, cliques. Well, we’ve already mentioned it, but I wanted to talk about it because there are really two different ways you can pronounce this word. Andrew: Yeah. So a clique 2 is just a group of people who are friends and hang out together, and the spelling is C-L-I-Q-U-E-S. And like you said, there are two pronunciations of this word. The first is ?klik. The second is ?kl?k.



1 episode
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
2 clique
n.朋党派系,小集团
  • The reactionary ruling clique was torn by internal strife.反动统治集团内部勾心斗角,四分五裂。
  • If the renegade clique of that country were in power,it would have meant serious disaster for the people.如果那个国家的叛徒集团一得势,人民就要遭殃。
3 cliques
n.小集团,小圈子,派系( clique的名词复数 )
  • All traitorous persons and cliques came to no good end. 所有的叛徒及叛徒集团都没好下场。 来自《简明英汉词典》
  • They formed cliques and carried arms expansion and war preparations. 他们拉帮结派,扩军备战。 来自互联网
4 stereotypical
n.常规
  • Personas should be typical and believable, but not stereotypical. 人物角色应该是典型和可信赖的,但不是一成不变的。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Anything could be stereotypical, so I guess it could be criticism. 任何东西都可以变的老套,所以我猜那就是一种批评。 来自互联网
5 fully
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
学英语单词
a Homer
all airplanes
amynthas exiguus aquilonius
Andersson, Johan Gunnar
appellant mode
applied photographic engineering
Beaconsfield, Earl of
bedchambers
best before
binary fan-in technique
brokling
bryohaplocladium angustifolium
bulbar type respiration
carcerulus
CML (current mode logic)
concrete bleeding
count sth out
cuttingtool
Cyanoferrite
data-dependent access
deep femoral vein
dendrobium crispulum k.kimura et. migo.
design rule
disenamor
electric slot
enhearsed
epizoi(ti)c
Euphorbia neriifolia
everyaspect of forestry
extrinsic tinnitus
feed-back control
fetch rear
fore bridge
Forenol
free electrolyte
free-jet stream
general x-rays
Gottschalk Of Orbais
grizes
Huachacalla
iCalendar
index-number of wages
inherent error
interstella
justification service digit
keep an eye out for something
kfc
knight of the lady
lactic(acid)dehydrogenase
lanso
liner perforated
lycoperdon pyriforme
marmulade
mean circulatory filling pressure
mercury resonance radiation
Mere words will not fill a bushel.
meridian spacing
metal semiconductor contact
Mezcazline
milky stage
mucks up
multi-terminal hvdc transmission system
multilevel algorithm of address transformation
multivariable feedback system
nonaddicted
oil motor
oryctere
passion-dock
position influence
prehistoric culture
process status
pruning hooks
pumped
pyranopterin
quartz-porphyrite
reactive voltage
representative-number
rotor heads
sansepolcro
Sidorovsk
sloshing
smoke attenuation
spectral pyrometer
standard railway gauge
stipa viridula
superpubs
synchrofaxes
talked
Tanama
time of irradiation
typecorine
unflorid
unsavourest
unseamanlike
unwallet
validamycin A
visual-aural
vt100
vulcabond
wall emission
warning sign
wtbs