初中英语人教版九年级03
时间:2018-12-01 作者:英语课 分类:初中英语人教版初三
[00:02.80]第四单元 科莫多龙
[00:05.59]Lesson 13 1 Read and act
[00:08.97]13课 读和表演
[00:12.36]Many people think that dragons are not real.
[00:15.03]许多人认为龙是不真实的.
[00:17.71]Do you believe in dragons?
[00:19.59]你相信有龙吗?
[00:21.47]I'm not sure.What do you mean?
[00:24.25]我晃怎么肯定.你的意思是?
[00:27.04]Well, dragons seem mysterious 1 and wonderful.
[00:29.92]嗯,龙看起来又神秘又奇妙.
[00:32.81]So,I'd like to think they are real.Don't you agree?
[00:35.59]所以,我就认为它是真实的.你不这样认为吗?
[00:38.37]I didn't before but I do now.
[00:40.70]以前我不这样认为,但现在我相信了.
[00:43.02]Why is that?
[00:44.49]为什么这样认为呢?
[00:45.95]I saw a story about dragons on television.
[00:48.63]在电视上我看到过一个关于龙的故事.
[00:51.30]What kind of show was it?
[00:53.19]是哪个频道?
[00:55.07]It was a nature show.All the stories were about nature.
[00:58.24]是自然界频道.所有的故事都慢有关于自然的.
[01:01.41]Where do the dragons live?
[01:03.33]这些龙都住在哪里?
[01:05.25]On two islands in the South Pacific 2.
[01:07.68]在太平洋南部的两个岛屿上面.
[01:10.11]Do they live in jungles 3?
[01:11.99]他们是以丛林为生吗?
[01:13.87]No,they live in a hot,dry place with a few palm 4 trees.
[01:17.26]不,他们住在热又有少量棕榈树又干燥的地方.
[01:20.64]Are they friendly to people?
[01:22.52]他们对人们很友好吗?
[01:24.40]No.You must be very careful when you are near them.
[01:27.34]没有,当你接近它们的时候你要小心一点.
[01:30.28]I see.You know,my grandmother says that dragons lived in China long,long ago.
[01:34.75]我明白,你知道我的祖母说,很早以前,龙是住在中国.
[01:39.21]Really? How about you? Do you think she's right?
[01:42.69]真的?你认为怎么样?你相信她说的是真的吗?
[01:46.16]I'm not sure.Dragons were important in ancient China.
[01:49.79]我不确定.龙在古代中国是十分重要的.
[01:53.42]Lesson 14 2 Read THE DRAGONS OF KOMODO
[01:59.76]14课 读 科莫多龙
[02:06.09]The sound of Li Hua's heart was nearly as loud as the waves of the sea.
[02:09.37]李华心跳的声音几乎像海浪一样响.
[02:12.65]She was so excited that she couldn't speak.
[02:14.99]她如此的激动以至她说不出话来.
[02:17.33]She wasn't deeply 5 afraid like her mother.
[02:19.35]她不像她的妈妈那么害怕.
[02:21.37]She had decided 6 to be brave like her father.
[02:23.79]她下定决心像她爸爸那么勇敢.
[02:26.21]Mr Li was sitting quietly in the boat.
[02:28.39]李先生安静地坐在小船上.
[02:30.57]He saw the island getting bigger and bigger.
[02:32.89]他看到的岛屿越来越大了.
[02:35.22]At last,they reached the beach.
[02:37.15]最后,他们到达了海滩.
[02:39.09]Tian Feng,their tour guide,got out of the boat first.
[02:42.06]田凤,他们的导游,首先第一个走出小船.
[02:45.04]Then she helped the others to get out.Li Hua jumped out.
[02:48.16]然后帮助其他人出来.李华跳了出来.
[02:51.28]Although there was a village on the island,
[02:53.41]虽然在岛屿上有个村庄.
[02:55.54]nobody was there to give them a warm welcome.
[02:57.92]没有人来热烈地欢迎他们.
[03:00.30]Before she left the holiday town of Bali,
[03:02.67]在李华离开巴厘岛的度假城之前,
[03:05.05]Li Hua looked at a map of eastern 7 Indonesia 8.
[03:08.23]她看了印度尼西亚东部的地图.
[03:11.40]She saw that the Island of Komodo is small:no more than 280 square kilometres.
[03:16.34]她看到的科莫多岛屿很小:不超过280平方公里.
[03:21.27]It lies between two larger islands.It has many hills but little grass.
[03:25.65]它位于两个大的岛屿之间.它有许多小山,但几乎没有草.
[03:30.02]Li Hua read that Komodo is a very dry and hot place most of the year.
[03:33.81]李华通过阅读知道科莫多是个干燥又热的地方已经很多年了.
[03:37.60]From the beach,only a few palm trees could be seen here and there.
[03:40.77]从海滩到这里,都处都能看到的只有很少的棕榈树.
[03:43.95]But where were the dragons? Li Hua was eager 9 to see dragons.
[03:47.38]但龙在哪里呢?李华很渴望看到龙.
[03:50.82]Tian Feng told her to be patient.
[03:52.79]田凤告诉她要有耐心.
[03:54.76]They ate a quick lunch,drank some water,and began to hike 10.
[03:57.90]他们快速地吃完午餐,喝了一些水,又开始步行.
[04:01.03]After a while,they came to some bushes 11.Tian Feng suddenly stopped
[04:05.00]过了一会儿,他们来到了矮树丛.田凤突然停止不前.
[04:08.97]Listen! Li Hua didn't hear anything.Look!She looked but saw nothing.
[04:13.35]听!李华没有听到什么?看!她看但没看到什么?
[04:17.72]The sun was shining very brightly,
[04:19.71]阳光很耀眼,
[04:21.69]so Li Hua put her hands over her eyes to see better.
[04:24.52]所以李华把手放到眼睛的上面以便看得清楚一点.
[04:27.34]From behind the bushes something was moving.It was huge!
[04:30.67]从矮树丛的后面有什么东西在移动.它很巨大!
[04:34.00]It was more than one metre high and nearly three metres long.
[04:36.88]它超过一米高,接近有三米长.
[04:39.77]Mr Li guessed it must weigh about 140 kilos.
[04:42.70]李先生猜它可能有140公斤重.
[04:45.62]Its yellow tongue 12 was long and moved very quickly.
[04:48.10]黄色的舌头很长并且很灵活地移动.
[04:50.59]So this was a real dragon!Just then Tian Feng told everyone not to move.
[04:54.86]是一条真正的龙!这时,田凤告诉任何人不要动.
[04:59.13]However,the dragon didn't notice them.It was looking at something else.
[05:02.85]然而,这龙没有注意到他们.它在看其它的东西.
[05:06.57]Nearby,Li Hua saw a deer.It seemed to be ill and fell to the ground.
[05:10.75]附近,李华看到一头鹿.它看起来好像病了,躺在地上.
[05:14.93]In the next moment,the dragon was running to the deer.
[05:17.47]又过了一会,这龙跑向这头鹿.
[05:20.00]It made a quick bite 13 in the deer's leg and it was a poisonous bite.
[05:23.12]很快地咬住了鹿的腿,这一口是致命的.
[05:26.24]Soon other dragons came running to the deer, too.
[05:29.03]很快其它的龙也奔向了那只小鹿.
[05:31.81]While they were eating,the larger dragons kept pushing the smaller ones away.
[05:35.14]当它们吃的时候,这大龙赶走了它们.
[05:38.47]Some of the small dragons were less than one metre long and no more than 20 kilos.
[05:42.05]这些小龙没有一米长,没有20公斤重.
[05:45.63]These little ones had to wait to eat.All dragons have very sharp 14 teeth.
[05:49.31]这些小龙在等待吃.它们有锋利的牙齿.
[05:52.99]Li Hua closed her eyes.When she opened them several minutes later,
[05:56.57]李华闭上了眼睛.过了几分钟,当她睁开的眼睛的时候,
[06:00.15]she didn't see any of the deer left.
[06:02.58]她什么也没看到有任何的鹿留下来.
[06:05.01]Words And Expressions 15 4
[06:18.07]dragon Komodo believe in mysterious
[06:23.35]n.龙 n.科莫多岛 相信;信任;信仰 adj.神秘的
[06:28.62]nature the Pacific jungle palm
[06:33.50]n.自然界 太平洋 n.丛林;密林 n.棕榈(树)
[06:38.37]ancient lizard brave tour
[06:43.08]adj.远古的 n.蜥蜴 adj.勇敢的 n.旅游;游览
[06:47.80]Bali eastern Indonesia lie(lay,lain)
[06:54.32]n.巴厘岛 adj.东方的 n.印度尼西亚 v.位于(某方向)
[07:00.83]eager patient bush weigh
[07:05.70]adj.渴望的 adj.有耐心的;能忍受的n.灌木;矮木林 v.称重量
[07:10.58]tongue poisonous bite(bit,bitten) sharp
[07:17.00]n.舌头 adj.有毒的;有害的 v.咬;咬住 adj.尖的,锐利的
[07:23.43]Dutch Thailand adventure southeast
[07:28.81]adj.荷兰人 n.泰国 n.冒险 adj.& n.东南(的)
[07:34.19]Asia sugest guest introuduce
[07:39.06]n.亚洲 v.建议;提议 n.客人;宾客 v.介绍
[07:43.93]get to know sight
[07:47.06]了解 n.风景;名胜
- He was a mysterious person.他是个神秘人物。
- He was very mysterious in his manner.他的行为举止十分神秘。
- China lies on the east of the Pacific.中国位于太平洋东部。
- He is serving on a warship in the Pacific.他在太平洋海域的一艘军舰上服役。
- Therefore the jungles and the savannas know of no juvenile delinquency! 因此,丛林和荒原里没有“少年犯罪。” 来自辞典例句
- Forests and jungles have thick vegetation. 森林和热带雨林中有茂密的植被。 来自辞典例句
- That woman had her husband in the palm of her hand.那女人牢牢地控制住她丈夫。
- Palm trees grow all around the island.岛上到处长着棕榈树。
- I do feel deeply the strength of the collective.我确实深深地感到了集体的力量。
- We're deeply honoured that you should agree to join us.您能同意加入我们,我们感到很荣幸。
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
- Japan is one of the eastern countries.日本是东方国家之一。
- China is an eastern country.中国是一个东方国家。
- You see,I stayed in Indonesia for eight years.你知道,我在印度尼西亚呆了8年。
- Indonesia has more active volcanoes than any other country.印尼是世界上活火山最多的国家。
- He was eager to match his knowledge against mine. 他很想和我比比,看谁的知识更丰富。
- Now she was back,eager to see her friends.现在她回来了,急切地想见朋友们。
- I don't care to go on a hike.我不喜欢徒步旅行。
- The children are choosing a hike in the country park.孩子们在选郊外公园的远足路线。
- There was someone skulking behind the bushes. 有人藏在灌木后面。
- The boy chased his sister in and out among the bushes. 那个男孩在灌木丛里跟着他姐姐追过来追过去。 来自《简明英汉词典》
- I can hardly move my tongue.我舌头不太能动。
- The doctor looked at her tongue.医生诊看了她的舌头。
- The dog may bite at you.狗会咬你的。
- Let me have a bite.让我咬一口。
- This knife isn't sharp.这把餐刀不锋利。
- Dogs have sharp sense of smell.狗有敏锐的嗅觉。
- ritualized expressions of grief 以例行的方式表达悲伤
- The fashionable remarks of today often become the commonplace expressions of tomorrow. 今天的时髦话往往变成明天的陈词滥调。 来自《简明英汉词典》