时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英文名句短语


英语课

1. What am I gonna do? I'm gonno miss this curfew.


怎么办!我会赶不上关门(时间的.)


美国口语常用 I'm gonna (=going to)及 I wanna (=want to)


的省略形;听起来虽有亲切感,但应避免在正式的场合中使用.


curfew 是指"关门"之意. "我赶不上(宿舍等的)关门时间"是


I'm not gonna make (it for) the curfew.



2. Those people hanging out next door are so noisy.



经常聚集在隔壁的那些人吵闹的很.



hang out 是"经常聚集", 等于hang around.


"经常流连的场所(名词)" 拼为 hangout.


This coffee shop is our favorite hangout.


(这家咖啡屋是我们最喜欢聚会的地方).



3. Heaven is eating convenience store "hotdogs" in winter.



冬天吃便利商店的"热狗"真棒



表示"幸福,快乐,真棒"等情况时也可以用漫画里的Snoopy"史奴比"


常说的 Happiness is..... Nothing is better than eating....


以及 You can't beat eating....都是表示"吃.......最棒"之意.


4. Shoot. They cut my phone service again.



呦!他们(电信局)又切断我的电话了.



也可以说 They cut me off again.


shoot (=****) 是"狗屎,胡说"之意;


****一词最好少用,shoot尚可.


service是指"公共事业".


The postal 1 service in this country is not so good.


是(这个国家的邮政事业不太好).



5. Who am I gonna bum 2 some money from next?



我下一个该向谁借钱呢?



bum是"敲竹杠,乞讨",含有"有借无还"的意思,


如: Can I bum a cigarette from/off you?


(我可以向你要一支香烟吗?).


也有 Can I hit you up for 1,000 yuan till next month?


(我可不可以向你借1,000元,下个月还你?)的说法.



adj.邮政的,邮局的
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨
  • A man pinched her bum on the train so she hit him.在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
  • The penniless man had to bum a ride home.那个身无分文的人只好乞求搭车回家。
学英语单词
acetrous vertebrae
al-bakr
annular chamber combustor
arisaema taiwanense
ball complement
boldened
borowitz
bow planking
cadaline
canari
carbanyl aspartate
chain yield
Chamcha
claims notice
Clematoclethra faberi
close-to-critical range
coldgas reheater
coloured kidney beans
compactor
con-cern
concentration plant
concrete cube test
continuous fiber
cylindrical solenoid
despread
Dethmor
dreight
drive a bergain
economic pressures
electron-discharge machining
Erigeron leioreades
ethisterone
falling for
financial break-even
Flemlφse
formal model of system behavior
four-probe arrangement
FPHETSC
gapless track
glutathione reductase deficiency
god-children
good fellow
gummatous ulcer
homotrixa brevifacies
Inf.
instruction decoding
international fair
isolenic acid
just-out
kibitzed
langacker
Leary, Timothy
lift a ban
marine morphology
Market value ratios
mask potential
megamillionaires
Metachlamydeae
metalcraft
metastable peak
metataxonomic
MTL
multi-currencies
non-edible
normal operating frequency band
nothing to the westward!
Oicomonas
optical superposition
outer covering of a kernel
pipeline configuration
plot-inbreeding method
plug reamer
precoma
primary audit evidence
pseudobuliminus meiacoshimensis incertus
pseudoconopea
put one's heads together
real-time software analysis
reichardtite (epsomite)
releasing variety
ruffed grouse
simple compounds
slow-releasing relay
sprawlin'
Spruga
static pressure difference
structure of rock
subfamily mephitinaes
surreption
Thalictrum rostellatum
the balcony
thermal factor
to exert a force
transmission modulation
two's compliment adder
two-throw crank pump
ultrasonic lens
upon the lookout
vladimir kosma zworykins
vnv
wave pools
whistle at