查显示 九成中国富豪对中国经济表示乐观
英语课
According to a new survey conducted by Hurun Research Institute, over 90 percent of wealthy Chinese are optimistic about China's economy.
据胡润研究所的一份最新调查显示,超过90%的中国富人对中国经济感到乐观。
Over the last six months, 449 individuals with personal assets 1 over 10 million yuan took park in the survey, which is now in its 13th year.
在过去6个月里,有449名个人资产超过1000万元的人士参与了这起调查,而该调查已经来到第13个年头了。
Though the pace of GDP growth slowed once again over the past year, over 90% of interviewees were optimistic about economic prospect 2, with 28% saying they were "very confident."
尽管GDP增速在过去一年再次放缓,但是超过90%的受访者对中国经济前景持乐观态度,28%的人则称他们“非常自信”。
调查显示 九成中国富豪对中国经济表示乐观
The survey also found that wealthy citizens in China are less willing to immigrate 3 overseas compared to previous years.
该调查还发现,和前些年相比,现在中国富人已经不太愿意移民海外了。
The real estate industry has become the main field for personal investment.
此外,房地产行业成为了个人投资的主要领域。
30% of interviewees choose real estate as their first choice for investment, which is 4 percent higher than last year. 64% of interviewees were positive that property prices would go up in the next two years.
30%的受访者选择房地产作为他们投资的第一选择,该数字相比于去年上升了4个百分点。而64%的受访者则认为未来两年房价仍将上涨。
n.前景,前途;景色,视野
- This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
- The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
标签:
经济