时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:Scientific American(十一)月


英语课

 This is Scientific American's 60-Second Science. I'm John Matson. Got a minute?


 
On November 8th, Russia launched a probe toward the tiny Martian moon Phobos. The launch was picture-perfect, and the spacecraft, called Phobos–Grunt, soared into the night sky over Kazakhstan.
 
The good news stops there.
 
For instead of boosting itself onto a Mars-bound trajectory 1, Phobos–Grunt has for some reason remained in Earth orbit. Ground controllers are trying to contact the probe in the hopes that they can coax 2 it to fire up its engines. But time is running out.
 
Details on the mission mishap 3 are scarce, but the head of the Russian space agency has told reporters that Phobos–Grunt has until December to push off for Mars. After that, the planets will be out of alignment 4 and a Mars trajectory will be out of the question.
 
If mission controllers can't establish contact, Phobos–Grunt's orbit will gradually decay. And soon it will become just the latest spacecraft to fall back to Earth. It's a big one, too, weighing in at about 13 metric tons. So there's a possibility some debris 5 could reach Earth's surface. All the more reason to hope Phobos–Grunt snaps out of it. And soon.
 
Thanks for the minute. For Scientific American's 60-Second Science, I'm John Matson.

n.弹道,轨道
  • It is not difficult to sketch the subsequent trajectory.很容易描绘出它们最终的轨迹。
  • The path followed by a projectile is called its trajectory.抛物体所循的路径称为它的轨道。
v.哄诱,劝诱,用诱哄得到,诱取
  • I had to coax the information out of him.我得用好话套出他掌握的情况。
  • He tried to coax the secret from me.他试图哄骗我说出秘方。
n.不幸的事,不幸;灾祸
  • I'm afraid your son had a slight mishap in the playground.不好了,你儿子在操场上出了点小意外。
  • We reached home without mishap.我们平安地回到了家。
n.队列;结盟,联合
  • The church should have no political alignment.教会不应与政治结盟。
  • Britain formed a close alignment with Egypt in the last century.英国在上个世纪与埃及结成了紧密的联盟。
n.瓦砾堆,废墟,碎片
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
标签: sss 托福素材
学英语单词
actinoxanthin
adaptative
affain
algebraic typology
Antrona P.
assimilatory power
atomizing apparatus
bauxitization
beam orifice
Biscoumacetate
castle-like
cavum septi pellucidi
chemotaxonomies
chrysomyxa rhododendri (dc.) de bary
cloud ready
cobalt boride
cochon
cold pack(ing)
column inches
conversation stoppers
coumed
cryptographies
dash ... off
Davenport Ra.
Deh-e Hājjī Malek
demister mat
dictyopteris divaricata
dispelling wind to promote eruption
domicile drawee
eighteenmos
email spoofing
end-of-day
epis
ethylthio
final form text / fast fourrier transform
flip-flop control
fossil magnetism
free frenches
garbless
gas maar
geometric tolerance
global sum
hemaspermia
high-grade alloy structure steel
Holyšov
hondrometer
hypercolonize
Hφjby
inaccuracy sheet
indirect flood damage
indium gallium nitride
interest paid in advance
joggle beam
kennison
kill zone
labradimil
lichen planus of palms and soles
Lierneux
loadstones
lycopodium phlegmaria l.
margelov
metal aquo complex
methylbenzyl-ketone
moon-cursers
mop handles
neolallism
North Bellmore
NSC-122758
Oulujärvi
outlet ventilator
overall data
pacemaker related tachycardia
paper tape accessory
peach sauces
pneumatic knock-out
Prunus mume Sieb. et Zucc.
raphorte
rasgulla
sanjurjo
Saratoga chip, Saratoga potato
saw-wort
standard welding symbols
stops by
sulans
surfacespread method
TDL (transistor diode logic)
temurtide
tetrabutylammonium iodide
thermopile stick
Tohu bohu
top selector lever
torn tape
tumbling over
un convention
unmanned reconnaissance
unquestionableness
uxorial
valspar
varicosely
vv. pharyngic?
water pack
whuph