时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:Scientific American(十一)月


英语课

 This is Scientific American's 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata. Got a minute? 


 
I've always thought that when I get a fever, it's my body trying to make things uncomfortable for the invading pathogen. And that's often true—higher temperatures can inhibit 1 the bad guys' ability to replicate 2. But my fever may actually be a one-two-punch. In addition to slowing down the invader 3, the heat helps the immune system recruit more troops for a counter-attack. That finding appears in the Journal of Leukocyte Biology. 
 
Researchers warmed up one group of mice to body temperatures of about 103 degrees Fahrenheit 4. They left another group at normal core temperature—about the same as ours. Then they injected both groups of mice with an antigen, a substance that attracts the attention of the immune system.
 
Blood samples taken three days later revealed that the feverish 5 mice had nearly twice as many killer 6 T cells: the kind of immune cells that can hunt down infected cells or tumor 7 cells, and slaughter 8 them.
 
So when you're sick and you get the chills, the authors say, your body may be trying to tell you to hop 9 under some blankets. Lie down, warm up and send a message. The heat is on.
 
Thanks for the minute. For Scientific American's 60-Second Science, I'm Christopher Intagliata.

vt.阻止,妨碍,抑制
  • Don't let ego and greed inhibit clear thinking and hard work.不要让自我和贪婪妨碍清晰的思维和刻苦的工作。
  • They passed a law to inhibit people from parking in the street.他们通过一项法令以阻止人们在街上停车。
v.折叠,复制,模写;n.同样的样品;adj.转折的
  • The DNA of chromatin must replicate before cell division.染色质DNA在细胞分裂之前必须复制。
  • It is also easy to replicate,as the next subsection explains.就像下一个小节详细说明的那样,它还可以被轻易的复制。
n.侵略者,侵犯者,入侵者
  • They suffered a lot under the invader's heel.在侵略者的铁蹄下,他们受尽了奴役。
  • A country must have the will to repel any invader.一个国家得有决心击退任何入侵者。
n./adj.华氏温度;华氏温度计(的)
  • He was asked for the boiling point of water in Fahrenheit.他被问到水的沸点是华氏多少度。
  • The thermometer reads 80 degrees Fahrenheit.寒暑表指出华氏80度。
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
n.(肿)瘤,肿块(英)tumour
  • He was died of a malignant tumor.他死于恶性肿瘤。
  • The surgeons irradiated the tumor.外科医生用X射线照射那个肿瘤。
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
标签: sss 托福素材
学英语单词
Acetcarbromal
ad modum
air transmission coefficient
allowance of track irregularity
Ansong
anthropolaters
antidiuretic
antipodal points
as lawyers go to heaven
back-water valve
backward bent vane
Barrow's golden eye
Bates wave-front shearing interferometer
BEDO DRAM
beer-can
blastochore
brake block
calibration time
cercospora fusimaculans atkinson c.panici-miliacei saw.
CFC-E
cleistogene
closed flux device
coastal groin
constant functions
de-inebriating
direction of trade
display control
distribution of radiant heat
Diupres
drenching apparatus for ash pan
Eudan
fertilizer distributing machinery
filing-up
fly blow
Frank Cooper
fuel oil unit
gas filling station
giantolite
hard hit
have it on
hemitetany
Hippocrates's sleeve
hot trapping
hothersall
ilex cornutas
kellyton
Kushiro
lampreys
laureate
Liu Chong Hing Bank Limited
lordi
lyssavirus rabies virus of human
machine program
main and return cm
manducable
miraculum
monochrome signal gemerator
nemathecial
net reproductive rate
neue-helvetica
observation set
of cardiac valves incompetence
oilspill
Osbert Lancaster
outflaming
outreaching
paleopteridology
paper quill
paraphysicists
passover suppers
Patna
PC-PFC
peer-to-peer lending
phermone
phone bills
phonon wind
poncier
powder crystal
prehypertensives
pseudo-compactness
pulse time modulation system
push-start
reduced insulation
schmuck
scsosms-s
seine net
shack up in
single-headed
slag-slurry pump
slot-line circuits
social fringe
sympodulospore
tail-rod guide
talk channel
Tawari
the star - spangled banner
time optimal
tissue forceps
toprope
twisted around
water speedwells
weak conservation form