时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:万花筒2012年


英语课

 We are back at 7:44 and now to the controversy 1 heating up, the international beauty pageant 2 world. A contestant 3 for Miss Universe expelled from competing for the crown because she used to be a man. ABC's Cecilia Vega has the story.


Jenna Talackova is a stunning 4 23-year-old beauty who had her heart sacked on competing in the Miss Universe Canada Pageant. And after being selected from 65 finalists, she was on her way to Toronto for her shot at the crown. But on Friday the Vancouver native's journey was cut short when pageant officials disqualified her for what they said was her failure to meet competition requirements, which one? Not being a naturally born female. That's right. Jenna Talackova was born a boy, a fact she shared openly in 2010 after Miss International Queen transsexual/transgender Pageant in Thailand. You've lived your life as a woman for how long? Since I was, well, I always knew since I was about like four. (Really?) And I started my therapy, hormone 5 therapy when I was 14. And I went through the surgery when I was 19. Miss Universe Canada which is owned by Donald Trump 6, sends its winner to compete in the Miss Universe pageant. In a statement to the ABC news, the organization says Jenna falsified her application when she said she was born female. The Miss Universe pageant has rules which apply to all of its franchises 7 around the world. The rules currently state that all contestants 8 must be naturally born females. Jenna told CTV she was disappointed with the decision but will look to turn this situation into a positive so that other people in a similar situation are not discriminated 9 against in the future. For Good Morning America, Cecilia Vega, ABC News, Los Angeles.
And over 30,000 people have already signed a virtual petition online to have the judges reverse their decision.

n.争论,辩论,争吵
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
n.壮观的游行;露天历史剧
  • Our pageant represented scenes from history.我们的露天历史剧上演一幕幕的历史事件。
  • The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant.新主席的就职典礼的开始是极其壮观的。
n.竞争者,参加竞赛者
  • The company will furnish each contestant with a free ticket.公司将为每个参赛者免费提供一张票。
  • The personal appearance and interview of the contestant is another count.参加比赛者的个人仪表和谈话也是一项。
adj.极好的;使人晕倒的
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
n.荷尔蒙,激素,内分泌
  • Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
n.(尤指选举议员的)选举权( franchise的名词复数 );参政权;获特许权的商业机构(或服务);(公司授予的)特许经销权v.给…以特许权,出售特许权( franchise的第三人称单数 )
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder. 电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。 来自《简明英汉词典》
  • Ford dealerships operated as independent franchises. 福特汽车公司的代销商都是独立的联营商。 来自辞典例句
n.竞争者,参赛者( contestant的名词复数 )
  • The competition attracted over 500 contestants representing 8 different countries. 这次比赛吸引了代表8个不同国家的500多名参赛者。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency. 两位候选人最终成为总统职位竞争者。 来自《简明英汉词典》
分别,辨别,区分( discriminate的过去式和过去分词 ); 歧视,有差别地对待
  • His great size discriminated him from his followers. 他的宽广身材使他不同于他的部下。
  • Should be a person that has second liver virus discriminated against? 一个患有乙肝病毒的人是不是就应该被人歧视?
标签: 万花筒 变性人
学英语单词
aberrant thyroid in larynx
air bursts
amidases
anti-glare screen
Asiatic corn borer
bamboo pavillion
bank managerialics
bazaar bill rate
bergna
bipartite cleftpalate
bloomed
breccias
central nervous system (cns)
centrifugal catchall
cheque board scan
Chetazol
city-county
closing procedure
coded command
commerce department
Compton-Getting effect
contracting carrier
cymatium encausticum
dhaka (dacca)
direct reading pH meter
drilled hole
end wire
eutectic granite
falt colony
fides
final approach and takeoff area
forespoken
galacturonic acid
gernett
go with a buzz
gorno-badakhshan
half commission man
hand shaking grate
hands on hips
have in hand
Heegaard splitting
hemichromosome (darlington 1965)
Heptacodium miconioides
high-pressure gasification gases
hydrocolloid
incarnaion
Indiahoma
indulgings
internal-conversion source
japan sea type geosyncline
latent heat laod
lay oneself open to
leavens
legateships
ligamenta tarsale internum
LINAC (linear accelerator)
liquid droplet
loss in
lowtschorrite (mosandrite)
Lytensium
Lālūkhet
matrix of reachability
meteles
metrizable proximity space
mitchellville
molten salt electrolysis
Monjes del Norte, Is.
musante
need sth badly
nicodicodine
no great things
no.lolos
one-to-zero ratio
open reactor
packing up
peg counter meter
pigeon-pea
plexus mesentericus superior
reassurest
reference daily intake
remota
scoffage
sell one's life dearly
software control flag
special table of allowance
sudden huge profits
Sulphadimethoxine
tandem stabilizer
thannhauser
thermosetting yarn
Thiohalocapsa
thyronamin
torpedomen
Trichoplusiani
tritonoid
twin contact
ultrahigh access memory
vin ordinaires
votcloth
weight material
wormul
Zanthoxylum scandens