万花筒 2011-08-25&08-27 前IMF总裁卡恩性侵案检方撤诉
时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:万花筒2011年
英语课
A throng 1 of media were waiting for Dominique Strauss-Kahn's first comments after a New York judge dismissed all criminal sexual assault charges against him.
Thanks to my family and supporters who stood by me during this ordeal 2. I look forward to returning to my country, but I have a few small matters to take care of first. I will discuss this at greater length later.
In court, prosecutors 3 said that while evidence proved the former IMF chief had a hurried sexual encounter with hotel maid Nafissatou Diallo. Her credibility made proving sexual assault nearly impossible.
During the course of our investigation 4 in this case, the complainant was untruthful with us in virtually every substantive 6 interview, despite our repeated and treated to her to simply be truthful 5.
Following the judge's announcement to dismiss, a clearly relieved Strauss-Kahn smiled as he shook hands and thanked several people.
Outside the court, Strauss-Kahn's attorney Benjamin Brafman praised the prosecutors' recommendation as courageous 7. He also described the enormous stress his client has been under.
Unless you have been falsely accused of a very serious crime that you did not commit, it is impossible for you to understand or grasp, the full measure of relief that Dominique Strauss-Kahn feels today. This is a horrific nightmare that he and his family have lived through.
Brafman also acknowledged that his client isn't a saint.
You can engage in inappropriate behavior perhaps, but that is much different than a crime. And this case was treated as a crime when it was not. And finally I would like to say this, I'd like to say it publicly and I say it proudly. Today is an extraordinary day and it's an extraordinary event to have a district attorney stand up in a public court room and dismiss an indictment 8, concluding that the complaining witness is not worthy 9 of belief. I've practiced in this city for 35 years, I don't think I've ever seen that post indictment.
Three months ago, Dominique Strauss-Kahn was a world's leading financial diplomat 10 and a strong contender to be France's next president. While he's been cleared of criminal charges, he still faces a civil lawsuit 11 from Diallo and an inquiry 12 in France from a journalist who claims the former IMF chief attacked her.
Deborah Gembara, Reuters.
n.人群,群众;v.拥挤,群集
- A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
- The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
- She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
- Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
- In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
- You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
n.调查,调查研究
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
adj.真实的,说实话的,诚实的
- You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
- I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
adj.表示实在的;本质的、实质性的;独立的;n.实词,实名词;独立存在的实体
- They plan to meet again in Rome very soon to begin substantive negotiations.他们计划不久在罗马再次会晤以开始实质性的谈判。
- A president needs substantive advice,but he also requires emotional succor. 一个总统需要实质性的建议,但也需要感情上的支持。
adj.勇敢的,有胆量的
- We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
- He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
n.起诉;诉状
- He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
- They issued an indictment against them.他们起诉了他们。
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
- I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
- There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
- The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
- He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
n.诉讼,控诉
- They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
- He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。