著名女演员白百何被曝出轨 在泰国密会男模
英语课
Rumours 1 are rife 2 that Chinese actress Bai Baihe may be cheating on her husband, Chen Yufan.
近日,有关中国女演员白百何出轨、背叛丈夫陈羽凡的传闻可谓甚嚣尘上。
As reported on Mingpao, speculations 3 of an extra-marital affair sparked recently after the actress was spotted 4 getting cozy 5 with a young man during a trip to Thailand.
据《明报》报道,在白百何被抓拍到在一次泰国之旅中和一名年轻男子调情之后,一场婚外情引发的猜测于近日开始爆发。
In one photo, the two of them were even embracing each other like a couple of lovebirds. The man was later identified as a model named Zhang Aipeng.
在一张照片中,这两人甚至像一对情侣一样拥抱在一起。该男子随后被证实为一位名叫张爱朋的模特。
著名女演员白百何被曝出轨 在泰国密会男模
However, rumours of a crack in her marriage with Chen have been going on for so long. Previously 6, it was Chen who was rumoured 7 to have cheated on Bai.
不过,有关白百何与陈羽凡情感破裂的传闻已经持续很长时间了。此前也曾有陈羽凡劈腿的传闻出现。
They have been married since 2006. However, it is not commonly known that Bai Baihe is married… or that she married so young (at 22)!
白百何与陈羽凡于2006年结婚。但是当时并没有多少人知道白百何已经结婚了--也可能是因为她结婚实在太早了(22岁)!
They actually got married the year she graduated from the Central Academy of Drama. Their son, Chen Sheng Tong, was born two years later.
事实上,在白百何刚从中戏毕业的那一年,他们二人就结婚了。2年之后,他们的儿子陈盛桐就出生了。
When they married, he was the more famous one. He was in a rock band called Yu Quan. After shooting to stardom in 2011, Bai Baihe has been the breadwinner.
在两人结婚时,陈羽凡更加出名,因为他是羽泉组合的成员。但是自2011年拍片成名之后,白百何就成为了收入更高的那个。
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
- The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
- Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
adj.(指坏事情)充斥的,流行的,普遍的
- Disease is rife in the area.疾病在这一区很流行。
- Corruption was rife before the election.选举之前腐败盛行。
n.投机买卖( speculation的名词复数 );思考;投机活动;推断
- Your speculations were all quite close to the truth. 你的揣测都很接近于事实。 来自《现代英汉综合大词典》
- This possibility gives rise to interesting speculations. 这种可能性引起了有趣的推测。 来自《用法词典》
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
- The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
- Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的
- I like blankets because they are cozy.我喜欢毛毯,因为他们是舒适的。
- We spent a cozy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
adv.以前,先前(地)
- The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
- Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
标签:
白百何