马航失联客机在南印度洋坠毁
英语课
KUALA LUMPUR, March 24 (Xinhua) -- New analysis of satellite data suggested that missing Malaysia Airlines Flight MH370 had crashed in the southern Indian Ocean, Malaysian Prime Minister Najib Razak said on Monday.
Najib released the sad news at a hastily-convened press conference in Kuala Lumpur, capital of Malaysia.
The prime minister said the UK Air Accidents Investigation 1 Branch and Inmarsat, the UK company that provided the satellite data, have concluded that "the missing jetliner flew along the southern corridor," and its last position was in the middle of the Indian Ocean, west of Perth, Australia.
Malaysian PM says missing jetliner crashes in Indian Ocean as search intensified 2
He also said the type of analysis used to investigate the mystery of the jetliner has never been used before.
"This is a remote location, far from any possible landing sites," said Najib, adding that more details will be announced at a press briefing Tuesday morning.
The families of those aboard were also called into a meeting to hear the news.
In a text message sent to the families before Najib announced the news, Malaysia Airlines said "MH370 has been lost and none of those on board survived."
Screaming and crying were coming from a room in a Beijing hotel where families of the passengers onboard gathered and a significant number of stretchers were rushed to them.
Search for the missing jet continued on Monday in the vast Indian Ocean.
Both Chinese and Australian planes spotted 3 some suspicious objects in the southern Indian Ocean in search for the missing plane, but whether the objects were related to the missing jet had not been confirmed.
The crew aboard a Chinese IL-76 plane saw two relatively 4 big floating objects with many small white ones scattered 5 within a radius 6 of several kilometers.
The searchers then relayed the information to the Australian Maritime 7 Safety Authority (AMSA), asking the Australian side to send other planes to the area of interest for further examination while making their way back to the air base.
However, a U.S. P-8 aircraft was unable to locate the suspicious objects that the Chinese planes have spotted, AMSA said in a tweet.
Later on Monday, an Australian aircraft spotted two objects in the ocean, different from those found by a Chinese plane earlier, and they can be retrieved 8 within hours or around early Tuesday at the latest.
"The crew on board the P-3 Orion reported seeing two objects, the first a grey or green circular object and the second an orange rectangular object," Prime Minister Tony Abbott told the parliament on Monday.
Abbott said Australia did not know whether any of these objects in the southern Indian Ocean were from the missing Malaysia Airlines flight MH370. "They could be flotsam," he said.
A total of 10 aircraft joined Monday's search for MH370 whose whereabouts has remained unknown since it vanished on March 8 on its way from Kuala Lumpur to Beijing, carrying 239 people.
The search has zeroed in on two areas of 59,000 square km to 68,500 square km respectively.
Meanwhile, the U.S. Pacific Command has ordered the Pacific Fleet to move a black box locator into the region, according to a U.S. Navy statement released on Sunday.
In the statement, the U.S. Navy stressed that the deployment 9 of the locator, namely the Towed Pinger Locator 25 (TPL-25), was only a "precautionary measure in case a debris 10 field is located."
The French Foreign Ministry 11 also said on Sunday that France will mobilize further satellite means to help find the missing MH370 after its satellite images showed "floating debris" in the southern Indian Ocean.
The announcement reduced some mystery shrouded 12 around the missing plane but the exact location of the plane requires further search.
n.调查,调查研究
- In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
- He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
- Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
- The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
- The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
- Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
adv.比较...地,相对地
- The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
- The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
- Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
n.半径,半径范围;有效航程,范围,界限
- He has visited every shop within a radius of two miles.周围两英里以内的店铺他都去过。
- We are measuring the radius of the circle.我们正在测量圆的半径。
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
- Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
- The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
- Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
- He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
n. 部署,展开
- He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
- Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。
n.瓦砾堆,废墟,碎片
- After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
- Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
n.(政府的)部;牧师
- They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
- We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
标签:
马航