伴随小米6上市 雷军表态大力拓展线下销售
英语课
Chinese smartphone vendor 1 Xiaomi Corp, best-known for its online sales strategy, said last Wednesday that it aims to generate 70 billion yuan (10.2 billion dollars) in revenue from its stores in the next five years.
因线上销售策略而闻名的中国智能手机供应商小米公司于上周三表示,其目标是在未来五年从其实体店中获得700亿元人民币(102亿美元)的收入。
The announcement came as the Beijing-based company plans to open 1,000 stores in China within three years.
发表声明之际,这家北京的公司计划在三年内在全中国开设1000门店。
Lei Jun, CEO of Xiaomi, said: "We can replicate 2 our online success in bricks-and-mortar stores. Many people said we had to raise prices once we move offline. But we proved that optimized 3 operating efficiency can help us remain cost-effective."
小米首席执行官雷军表示:“我们可以在实体店重现线上销售的辉煌。许多人都说我们转战线下销售之后不得不提高价格。但我们证明,优化的运营效率可以帮助我们保持高性价比。”
伴随小米6上市 雷军表态大力拓展线下销售
The company opened a Mi Home retail 4 store in a Beijing high-end shopping mall earlier this month, which Lei said has been overwhelmed with consumers and highlighted that its offline retailing 5 strategy is a success.
本月初,小米公司在北京一家高端购物中心开设了一家'小米之家'零售商店。雷军称,这家零售店客人络绎不绝,并强调小米的线下零售战略已经取得了成功。
Xiaomi also unveiled its latest flagship handset, the Mi 6, last Wednesday, highlighting the company’s intensified 6 efforts to experiment with new industrial designs.
小米也在上周三发布了最新款手机小米6,以此彰显小米公司加大努力尝试新型工业设计。
Mi 6 comes with four-sided curved glass and a stainless 7 steel frame. It is the first Chinese handset to come with a Snapdragon 835 processor, the latest mobile chip from Qualcomm Inc. Lei said: "Mi 6 is the culmination 8 of our seven years of research and development in the smartphone industry."
小米6采用了四曲面玻璃和不锈钢框架。这是中国第一款配有骁龙835处理器(高通公司最新移动芯片)的手机。雷军对此表示:“小米6是我们智能手机行业七年研发的结晶。”
n.卖主;小贩
- She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.她厌恶地望着那个前几天曾经欺骗过她的小贩。
- He must inform the vendor immediately.他必须立即通知卖方。
v.折叠,复制,模写;n.同样的样品;adj.转折的
- The DNA of chromatin must replicate before cell division.染色质DNA在细胞分裂之前必须复制。
- It is also easy to replicate,as the next subsection explains.就像下一个小节详细说明的那样,它还可以被轻易的复制。
adj.最佳化的,(使)最优化的v.使最优化,使尽可能有效( optimize的过去式和过去分词 )
- We are often asked whether consumer Web sites should be optimized for beginners or intermediates. 我们常常被问到这样的问题:消费类网站究竟应该为新手而优化,还是应该为中间用户而优化? 来自About Face 3交互设计精髓
- GOOGLE Advertising optimized sequence, greatly increasing the advertising effect. 优化了GOOGLE广告位排列顺序,大大增加了广告效果。 来自互联网
v./n.零售;adv.以零售价格
- In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
- These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
n.零售业v.零售(retail的现在分词)
- career opportunities in retailing 零售业的职业机会
- He is fond of retailing the news. 他喜欢传播消息。 来自《简明英汉词典》
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
- Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
- The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
adj.无瑕疵的,不锈的
- I have a set of stainless knives and forks.我有一套不锈钢刀叉。
- Before the recent political scandal,her reputation had been stainless.在最近的政治丑闻之前,她的名声是无懈可击的。
n.顶点;最高潮
- The space race reached its culmination in the first moon walk.太空竞争以第一次在月球行走而达到顶峰。
- It may truly be regarded as the culmination of classical Greek geometry.这确实可以看成是古典希腊几何的登峰造级之作。
标签:
小米