时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

 Many insiders commented that Apple had made a great deal, which is to invest $1 billion in Didi Chuxing, Uber's rival in China. Apple's massive funding contribution is the largest single investment Didi has received, reports Reuters.


许多业内人士近日表示,苹果已经完成了一笔数额巨大的交易,即给优步在中国的死敌--滴滴出行投资10亿美元。据路透社报道,苹果的这项巨额投资是滴滴获得的最大一笔单体投资。
According to Apple CEO Tim Cook, the company hopes to gain insight on the sometimes complex Chinese market, an area of great importance to future growth.
据苹果CEO库克透露,尽管中国市场有时候很复杂,但是其对未来经济的增长有着不可比拟的重要性,因此苹果希望能够更多地参与到中国市场中去。
"We are making the investment for a number of strategic reasons, including a chance to learn more about certain segments of the China market," Cook said. "Of course, we believe it will deliver a strong return for our invested capital over time as well."
库克说:“我们正在做的这项投资是基于一些战略原因的考虑,这个机会能够让我们对中国市场的某些领域有更多的了解。当然,我们也相信随着时间的推移,我们的投资决定将会带来巨大的回报。”
苹果公司投资滴滴10亿美元
The announcement was also reported by The Information's Amir Efrati, who disclosed the development in a tweet.
一家名叫The Information的媒体的记者阿米尔·埃弗拉蒂也报道了这一消息,她是在Tweet上发布的。
Didi currently offers a variety of transportation services in China, including taxi and private car hailing, designated drivers and peer-to-peer products like ride-sharing. In February, The Wall Street Journal reported the Chinese firm was looking to raise a total of $1 billion from investors 1 in a bid to compete against global ride sharing technology powerhouse Uber.
滴滴目前在中国市场提供包括出租车和私家车打车服务,代驾司机服务以及拼车等一系列运输服务。今年二月份,《华尔街日报》指出,滴滴为和国际拼车科技巨头Uber竞争,正在寻求一笔总额达到10亿美元的投资。
Whereas Uber dominates in established Western markets, Didi controls China, facilitating more than 11 million rides each day. That includes a more than 87 percent share of the private car hailing market. Both companies rely on apps as a main mode of connecting passengers with drivers.
Uber在西方市场占据了主导地位,而滴滴则控制了中国市场,其每天的业务成交量超过1100万。这一数据有超过87%的部分来自于私家车打车市场。Uber和滴滴都依赖手机app,并将其作为连接乘客和司机的的主要模式。
"That is what we do today in the car business, so we will have to see what the future holds," Cook said.
库克表示:“这(只)是我们现在从事汽车行业的做法,所以我们必须看一看未来这个行业是个什么样子。”

n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
标签: 苹果
学英语单词
acinotubular gland
adiabatic elimination
allelopathically
Allium xichuanense
Anatolia
aneogmena compressa
atony of colon
Banbridge
Bashkirtseff
Beagle, Canal
billstickers
Blackwater State
brush application
burqa
Castrogonzalo
check right
chemical engine hose
cineangiography
cisoid
colonialness
coloration of cloth
colur
combination drop-down edit
composite ceramic mould
concrete invariant
conservation of mechanical energy
deception strategy
dilution of equity
disanalogal
dog-gone
double sided board
double-direction thrust bearing
electric boiling plate
file find
first earl of chathams
flattened jaw
gaug
goetical
Goryachegorsk
green manure crop
gypsum dehydration
half integral
himalayan cedar ?
hole in soaking pit
holle
inflameable
jot down
labelless
laser scribing
lines of march
Loano
lonicera kungeana hao
lowbie
methoxynaphthalene
Michael Joe Jackson
milled clay
morning orderbook
mrem
mycena polygramma
naleds
nonalignment diagram
nonrecycler
normophosphatemia
Nuestra Seňora, B.de
pinnaspis shirozui
planater
polyadenylate
production evaluation test
protection deadlock
psoraleas
pyelocystanastomosis
radiation level
rapidly
ratio of peripheral velocity difference
retroengine
rhodium alloy
rocker-shaft
roll vibration
saxorum
sillyish
single inductor
solution ceramics
space allotment
spillover radiation
spit blood
Stanislaus County
starch pudding
suffocative convulsion
system infector
tetraline
theoretical scattered dose
tobacco rattle virus
tray accumulator
tree of Jesse
triindenyl samarium
truck sterilization room
tung chiao fang
ultra-radicals
unprocured
unquenching
variable-point representation system
volume of ideal