2007年VOA标准英语-US Writer David Burke Teaches Language Through
时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:2007年VOA标准英语(八月)
Los Angeles
01 August 2007
In our global world, writer David Burke says, Americans must improve their language skills, and should start at an early age. VOA's Mike O'Sullivan spoke 1 with the author, who has taught American slang to foreign English learners, and is now using fairy tales to teach foreign languages to American children.
David Burke is known as Slangman, and in his earlier books, he translated the language of American teenagers for an older generation, and deciphered American idioms for English-language learners overseas.
His latest effort targets American children who know little of foreign languages. He has written a series of books based on the observation that fairy tales are widely known across cultures.
"So I got this idea. What if I took a fairy tale, Cinderella? We start it in the native language of the reader. So, let's say in English for the American market. So we start in English, and as the reader moves forward, the story starts to morph into another language."
INSTRUCTION CD: "Once upon a time, there lived a poor girl - nuhaizi - named Cinderella who was very pretty - pioaliang. The nuhaizi, who was very piaoliang, lived in a small house - fangzi…."
Burke has compiled books of fairy tales with accompanying CDs in Mandarin 2 Chinese, French, Italian, German, Hebrew, Japanese and Spanish.
INSTRUCTION CD: "Once upon a time, there lived a poor girl - muchacha - named Cinderella who was very pretty - bonita,"
A separate Spanish-language version helps teach English to Latin American youngsters.
Young readers learn about 20 words at each level, then move to the next level as they read a different fairy tale.
David Burke
"For example, I've taken the story of Goldilocks, and I bring back all the words the kids have learned in Cinderella, and I add 20 more. And level three is Beauty and the Beast. I bring back all the words from level one, level two, and add 20 more words. So by the end of the entire series, which will be level nine, that will be 100 percent in the target language," he explained.
Burke says students often think of language learning as dull, but it doesn't have to be. Working with an illustrator, he designed his books with colorful cartoon-like illustrations that capture the young reader's imagination.
"In Goldilocks, of course, Goldilocks gets tired and she yawns," he explained. "And in the book when she yawns, her mouth is as big as big can possibly be. So what we see, she's tired. She's cansada [in Spanish], she's fatiguee [in French], she's stanca, Italian."
He says many Europeans are known for their facility with languages, and people in other parts of the world often speak at least two. Americans have a different reputation.
"There's a joke in the linguistic 3 world that's painful, and funny. It's 'what do you call a person who speaks three languages?' 'Trilingual.' 'And what do you call a person who speaks two languages?' 'Bilingual.' 'And what do you call a person who speaks one language?' American.'"
Not all Americans are monolingual, of course. The country's many immigrants bring languages and cultures from all parts of the world. But Burke says too many Americans are fluent only in English, and he is working to change that.
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
- Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue.大约有十亿以上的人口以华语为母语。
- Mandarin will be the new official language of the European Union.普通话会变成欧盟新的官方语言。
- She is pursuing her linguistic researches.她在从事语言学的研究。
- The ability to write is a supreme test of linguistic competence.写作能力是对语言能力的最高形式的测试。