100%有效:美国医生教你一招止住新生儿哭泣
英语课
This may be the saving grace all new parents are looking for. An American paediatrician claims to have found a miracle way of holding an infant to make it stop crying.
或许这正是广大初为父母之人苦求的福音。一位美国儿科医生声称,自己找到了一种神奇的方法,只要托住婴儿,就能让他停止哭泣。
Dr Robert C Hamilton, of California, says his technique, dubbed 1 'The Hold', works every time without fail.
这名加利福尼亚的医生名叫罗伯特·C·汉明顿,他将自己的这种技法称为“斜托法”,他说这种方法非常有效,百试不爽。
He picks up the child, folds his or her arms across the chest and holds this tight, lifting the baby's bottom with the other.
他抱起婴儿,让他或她双臂交叉在在胸前,然后一直手托在婴儿前胸,另一只手托住婴儿的臀部,把婴儿举起来。
100%有效:美国医生教你一招止住新生儿哭泣
Holding the baby at a 45 degree angle with both hands, he then lifts the baby up and down, rocks it back and forth 2 and 'shakes the little booty'.
双手这样以45°斜角托着婴儿,然后托着婴儿上下晃动,前后摇晃,“摇摇小屁股”。
'Everything you do is very gentle, you don't want to do any jerky motions ever,' Dr Hamilton advices.
“做每个动作都必须非常轻柔,绝对不要有任何鲁莽的动作,”汉明顿医生这样建议到。
'You hold the child with the fleshy part of your hand [the palm] not the fingertips, and I am supporting his chin, which is why I am holding him at a 45 degree angle.'
“用手上最柔软的地方(手掌)托住婴儿,而且我还要托住他的下巴,所以要斜45°托住他。”
He adds that The Hold works best for babies up to three months as they then become too heavy.
他还补充说,斜托法对出生三个月以上的婴儿最有效,因为三个月大时,婴儿的重量就很重了。
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
- Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
- Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
标签:
医生