时间:2019-01-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

Celia : Shall I punch out for you, Rose? I'm leaving now.
Rose : No, thanks. I've to work overtime 1.
Celia : But today is Friday. You're not going to work overtime on Friday evening, are you?
Rose : Well, I am. I'll have to finish this report for next Monday's meeting....Is Ted 2 coming to pick you up?
Celia : No. We'll meet at my house. He invited my family to spend the weekend with his family at their villa 3.
Rose : That's nice. Where is his villa?
Celia : It's not his villa, but his father's. I think it's somewhere in Florida. I'm not sure myself.
Rose : Sometimes I envy you a lot. Ted is a good guy.
Celia : Come on. You just haven't met the right person. And I think that you work too much. You should learn how to entertain yourself and enjoy your life.
Rose : I know, but I am a work maniac 4.
Celia : Well, suit yourself! I've got to run now.
Rose : Have a nice weekend!
Celia : You too.... Oh, I forgot to tell you one thing. A guy called this afternoon. He said he was your ex-boyfriend. He wanted you to call him back.
Rose : Did he mention anything else?
Celia : No, nothing else.... See you Monday.
Rose : See you.



Vocabulary
注释
1. to punch out 同 "clock out (off)" 指下班打卡签退。反之为"punch in", "clock in (on)', 上班打卡签到。
2. maniac n.狂热、狂人



adj.超时的,加班的;adv.加班地
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
vt.翻晒,撒,撒开
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
n.别墅,城郊小屋
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
n.精神癫狂的人;疯子
  • Be careful!That man is driving like a maniac!注意!那个人开车像个疯子一样!
  • You were acting like a maniac,and you threatened her with a bomb!你像一个疯子,你用炸弹恐吓她!
学英语单词
activated energy
agrimoniin
air extraction system
americiumtrichloride
approach light contact height (alch)
aring
baby farmers
Backhoe Loaders
Bahrainian monetary unit
Barnaby Rudge
Bayinnaung
beginning-of-volume label (VOL)
besses
biocharacteristics
booster grain
bootstrap theory
cisler
class template partial specializations
cocktail lounges
cold forest zone
complete turnround of locomotive
crank shaft key
crow foot
Cryptobiidae
cuntless
curesse
curvaceous
devil float
digital cable map
disafforested
discourse-deictic
distress area
Drimmelen
duckpins
dust collection device
easy-comes
ethyl isocyanide
ferroelectric storages
finer division of labour
fixtureless
fluxer
form and position tolerance
friction roller driver
fuel speculation
full fig
gas oil pressure gauge
gas radiation counter
heat spacer
heidingsfield
Hellespontus
highway traffic law
hypnotically
imputers
ippolit
kakhars
less-reliable
light-scattering method
Liston's operation
loose parts monitoring system
luculency
management,s illegal act
manual trip
masip
megaregional
Melilotus officinalis
milleresses
mixed grain
moho cotton
Nizhneyansk
nutrose
obstinacious
ortolan bunting
periplutonic deposit
phenololipid
photoelectric relay meter
plasma osmotic pressure
precises
primers and fillers
refusal to
river dance (sikkim)
secondary grinding
shariatized
short oil alkyd resin
sibship
Sideromonas
slightly podzolized soil
softheadedness
spilder
state corporation
terylen
tetrasulfophthalocyanine
the strait and narrow
thingman
thiocholine
time concept
transmission quantity
tri-iron dodecacarbonyl
tube classifier
tungar valve
Uffington
water-cooled welding torch
wedge termination