时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:VOA标准英语2018年(九月)


英语课

Secretary of State Mike Pompeo has named Steve Biegun as special representative for North Korea. He will direct U.S. policy towards North Korea and lead efforts to achieve President Donald Trump's goal of the final, fully 1 verified denuclearization of North Korea, as agreed to by Chairman Kim in Singapore.


国务卿蓬佩奥任命史蒂夫 拜根(Steve Biegun)为美国驻朝鲜特别代表。拜根将负责美国对朝政策,并牵头实现美国总统特朗普的目标,即彻底实现朝鲜最终的、可验证的无核化,这一点是朝鲜国家主席金正恩在新加坡会晤时曾认同的。


As special representative, Mr. Biegun will lead negotiations 2 and spearhead diplomatic efforts with American allies and partners.


作为特别代表,拜根将牵头进行谈判,并与美国各盟友和伙伴进行外交交涉。


Mr. Biegun has had an extensive career in foreign policy and in tough negotiating settings, said Secretary Pompeo. This will place Mr. Biegun in good stead as his primary task will be to use diplomacy 3 to resolve the North Korean security threat once and for all.


蓬佩奥表示,拜根在外交政策和棘手的谈判设置方面都涉猎颇广。这将有利于拜根展开工作,因为他的主要任务就是:通过外交手段一劳永逸地解决朝鲜构成的安全威胁。


In remarks, Mr. Biegun acknowledged the challenges ahead, The issues are tough, and they will be tough to resolve. But the President has created an opening, and it's one that we must take by seizing every possible opportunity to realize the vision for a peaceful future for the people of North Korea.


在讲话时,拜根指出了未来的诸多挑战,他表示,问题很棘手,很难解决。但特朗普总统已经开了个头,我们必须跟上,方式就是抓住每个可能的机会,实现朝鲜人民对和平未来的愿景。


This begins, said Mr. Biegun, with the final, fully verified denuclearization of North Korea. . . .I will work closely with my colleagues here at the State Department and throughout the U.S. Government, as well as our allies and partners around the world, to achieve our shared goal of a safer and more peaceful world.


拜根表示,这一切都要从实现朝鲜彻底实现朝鲜最终的、可验证的无核化开始……我将与在场的国务院以及美国政府的同事紧密合作,也将与全球各地的盟友和伙伴紧密合作,以实现我们的共同目标,即更加安全和平的世界。


Secretary Pompeo expressed his confidence in Mr. Biegun saying he is eminently 4 qualified 5 for the task and clear-eyed in the challenge before us. I'm fully confident that he will be able to lead our mission in ensuring a secure future for the American people and – we hope – a far brighter future for the people of North Korea.


蓬佩奥表达了对拜根的信心,他表示拜根非常适合这项任务;对于面前的挑战,他胸有成竹。我们坚信拜根可以领到此次任务的进行,为美国人民确保安全的未来——我们希望,也能为朝鲜人民带来更加光明的未来。



adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
n.外交;外交手腕,交际手腕
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
adv.突出地;显著地;不寻常地
  • She seems eminently suitable for the job. 她看来非常适合这个工作。
  • It was an eminently respectable boarding school. 这是所非常好的寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
学英语单词
ab init(io)
accessory posterior palatine canal
achievances
agild
amenozine
BFSS
binsful
Carex angustiutricula
cayleyed
chefare
chops and changes
cirriform
close bend test
collating machine
comiccon
constant ambient pressure
CPSS
critical indices
Damhead
dead palsy
decoctive
differentially coherent transmission system
draper canvas
driessen
elliptical tubesheet
end symbol
endurance impact test
engine-maker
fabridam
Fagus longipetiolata
ferraroes
first maxilla
Fruška Gora
gaffer tape
grain-by-grain selection
ground water rice soil
hip circle
hire oneself to
hoi-polloi
injudiciousnesses
kiln-dried wood
ladry
Lindach
linkage tube
log steaming
Mann-Whitney U test
mentha pulegiums
multiple rotate instruction
nested factor
number of hospital beds
odd even interleaving
one-sided operator
PAL (process assembler language)
pectinate ligament of iridocorneal angle
pelon
phonoarthrogram
Pilot Orders
planar spacing
plate slab mill
platinic selenide
post bail for someone
potassium metaphosphate
preflavored
Primula monticola
profit-maximizing
puerilism
pulitzer-prize
ramularia panicola zinssmeister
reactive vacuum sputtering
sabine
sand iron
second inversion
sesbania exaltatas
set you free
sheep-pens
simon cowell
size putty
snap head bolt
sod-bound
space medium
spectrophotometry
spontaneous hyperinsulinism
stood out
Substituted Vessel
suppressor of harmonics
surface matching
take up a quarrel
tank coating
Tarnier's forceps
The boot is on the other leg.
TL (time limit)
topographical drafting
tract fasciculus cerebello-spinalis
transcranial magnetic stimulation (tms)
two-dimensional autocorrelation
ultra-short-wave communication
undecane dicarboxylic acid
vernacularises
versatile tractor
zinc sulfate floatation method