时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:听歌学英语


英语课

Sé que te gusto a ti todavía



我知道你心里依然有我



Tres, dos, uno



三二一



Standing 1 here in an empty room



在空荡的房间里独处



I saw you there and my blood ran cold



我看见了你霎时我心血凝固



Take me back to that long September



快带我回到那漫长美好的九月



Don't know how I ever let you go



不知我为何要与你告别



I was young, didn't know 'bout 2 love



彼时年少不懂爱为何物



You were wild, couldn't get enough



你俊朗不羁似是永不知满足



Gave my heart to another lover



我却将心向另一人托付



Don't know how I ever let you go



不明白为何会就此殊途



Find me, in another place and time



在那另外的时空里将我寻回



If only, if only you were mine



多希望你与我仍能双宿双飞



But I'm already someone else's baby



但我已变成了别人的宝贝



Guess I had my last chance



我想我曾拥有那最后的机会



And now this is our last dance



而此刻是你我最后的共舞相陪



You fell through the cracks in my hands



你已从我双手的缝隙中飘飞



Hard to say it's over



不想说一切的美好已作废



But I'm already someone else's (C'mon)



但我已变成了别人的宝贝



Baby, ahh



宝贝噢



Baby, ahh



宝贝噢



Baby, ahh



宝贝噢



I'm already someone else's



但我已变成了别人的宝贝



All caught up in the way we were



一切还困留在我们的那些曾经



I feel your hands getting close to mine



我感受到你的手在向我手心靠近



Don't say the words that I love to hear



但你并没说我爱听的那句话语



The beat goes on and I close my eyes



这节奏继续我慢慢闭上眼睛



I was young, didn't know 'bout love



彼时年少不懂爱为何物



You were wild, couldn't get enough



你俊朗不羁似是永不知满足



Let's leave things the way they were



就让一切停留在它该停留的原处



You'll stay with me like a lullaby



你依然会像那摇篮曲般为我停驻



Hey, sé que te gusto a ti todavía por mucho que digas



嘿我知道你无比喜欢着我



Además puedo ver en tus ojos



我能看到你眼睛在诉说



Que no sólo quieres quedar como amigos



你不只是想和我做朋友



Tienes mi corazón, eres mi obsesión



你让我无比痴迷将我心都俘获



Soy tuyo pa' siempre



我已属于你了



Guess I had my last chance



我想我曾拥有那最后的机会



And now this is our last dance



而此刻是你我最后的共舞相陪



You fell through the cracks in my hands



你已从我双手的缝隙中飘飞



Tell myself to be stronger



我告诉自己要坚强面对



My heart's like a rubber band



我的心似那橡皮筋拉扯来回



And it's such a shame



这让我感到无比羞愧



You'll always be the one who got away



你永远是那离我而去的你



We both know deep down you feel the same



我们都明白在心底里你我有着同样的情绪



Hard to say it's over



不想说一切已再回不去



But I'm already someone else's (c'mon)



但我已苏醒在他人的臂弯里



Baby, ahh (eso no, eso no)



宝贝噢(不 一切不该这样)



Baby, ahh (mereces mejor)



宝贝噢(你值得更好的人)



Baby, ahh (y a tu calor)



宝贝噢(你的温暖还在我心中)



I'm already someone else's



而我已成为他人的唯一



Wish I met you at another place and time



希望我能在另外的时空里与你相遇



If only, if only you were mine



多希望你我还紧紧相依



This love story ends for you and I



这爱情故事终结于你我心里



'Cause I'm already someone else's



因为我已成为他人的唯一



Baby, ahh (contigo otra vez)



宝贝噢(想再一次拥有着你)



Baby, ahh (mereces mucho mejor, mucho mejor)



宝贝噢(你值得更好的人 更好的一颗心)



Baby, ahh (veo que lo que tienes con 3 él no es amor)



宝贝噢(我知道你和他在一起并不是爱情)



I'm already someone else's



但我已成为他人的唯一



Baby, ahh (cada noche más te extra?o, cada día sin ti me hace da?o)



宝贝噢(每晚我都会想念着你 没有你的日子都会让我无比伤心)



Baby, ahh (sabes que mereces mejor, lo que sientes por ella no es amor)



宝贝噢(你知道这是最好的结果 你对她的感觉并不是爱情)



Baby, ahh (por mucho que digas somos más que amigos)



宝贝噢(不管你说什么我们都还拥有友情)



I'm already someone else's (y el tiempo se acaba en cuatro, tres, dos, uno)



但我已成为他人的唯一(时间就在此倒数继续 四三二一)







Take me back to that long September



快带我回到那漫长美好的九月



Take back收回; (使)回忆起; 领回; 取回



例句:



Take back what you said about Jeremy!



收回你说的关于杰里米的话。



Shops are often reluctant to take back unsatisfactory goods.



商店一般都不愿收回顾客不称心的货物.



Even four horses cannot take back what one has said.



一言既出,驷马难追.





You fell through the cracks in my hands



你已从我双手的缝隙中飘飞



Fall through失败; 破产; 黄; 破灭



例句:



You'd fall through the plaster.



你会从灰泥板上摔下去的.



She was afraid that the plan to march into the other factories might now fall through.



她恐怕“冲厂”的预定计画也不能做到.



This disease is most likely to be observed from fall through spring.



这种疾病在夏季到秋季期间最易观察到.





If only, if only you were mine



多希望你我还紧紧相依



if only adv.只要; 但愿;



例句:



If only he would hold her close to him.



要是他能将她拥入怀中就好了。



If only you had told me that some time ago.



要是你早些时候告诉我该多好啊!



If only my father had possessed 4 an ounce of business sense.



要是我父亲有一点点经商的头脑就好了。



n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
adj.疯狂的;拥有的,占有的
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
学英语单词
agabus taiwanensis
approximation theory of function
areolar central choroiditis
Arhab
autoubiquitinate
availability checking
average sidereal day
backward resorption
be weak of brain
braking-time
C- birth
cab guide track
capital-punishment
Captain Planet
cie system
claw stop
clinohedrite
condylus occipitalis
crowd about
cumulative preferred stock
cut throat competition
Cymbidium paucifolium
designing institute
discharge box
discourseless
distichophyllum obtusifolium
English roses
eurhythmia
even maturing
extensional equality
Fakaofoan
family hylobatidaes
femoral truss
flat face pulley
floating fair ship
fowl pox virus
galiosin
granular snow
grass roots approach
groot karasberge (great karaz berg)
hilum pulmonis increment
hopefund
hydraulic inverted press
hypodiploid
ice-snow physics
ideal regenerative cycle
independence of the workload
infectious parasitic diseases distribution
is not good enough.
james earl carter jr.s
Jansenist
Judeo-Italian
kobbekaduwa
Korfmann power loader
lisdoonvarna
lovelies
melwells
microbial pharmacy
mossop
mountain xerophytes
mycobacteriaceaes
nonexploding
OTDR
over-stretchings
overseas assets
parallel cline
pillar man
pillars of islam
platycarpum
point range
polycarps
prairie crabs
pseudofecal
pyosepremia
radiator tank
range of explosion
ratio-to-moving-average method
rectus abdominis
remi lingularis superior
renounced
ribbie
sarcomatous change
scumless
socialist principle
sprat
strain-gauge load cell
subvocalizations
supernidation
supply service
Testudinellidae
thaxton
third quarter of the moon
trechispora farinacea
upper chromosphere
Usuyong
venoming
W. B. Yeats
welfare
wheelback
Whitehouse
wide-scope
yes-no question