听歌学英语:I Wouldn't Lie-Steerner
The city was built for us
这座城市为我们而建
I just know it
我知道
And ever since I've been lost
我曾迷失了自己
In the morning
在清晨
I wouldn't lie
我不会说谎
I gotta be honest to you
我会对你坦诚
Can't hold me back in silence
难道不能在这寂静中挽留我吗
I wouldn't lie
我不会说谎
I'm not tryna make you confused 1
我不想让你再疑惑不解
It's just that I can't hide it
我无法隐藏自己的心意
I wouldn't lie
我不会说谎
I gotta be honest to you
我会对你坦诚
Can't hold me back in silence
难道不能在这寂静中挽留我吗
I wouldn't lie
我不会说谎
I'm not tryna make you confused
我不想让你再疑惑不解
It's just that I can't hide it
我无法隐藏自己的心意
'Cause I know that we belong
因为我知道我们属于
Here together
这里
I've never felt love this strong
我从未感觉到这份爱如此强烈
Never better
这感觉美妙至极
My heart's in the ground
我的心意如植物扎根于土
If I don't let it out
而我不会让它枯萎
'Cause there's not a single doubt
毫无疑问
No, there's not a single doubt
毫无疑问
I wouldn't lie
我不会说谎
I gotta be honest to you
我会对你坦诚
Can't hold me back in silence
难道不能在这寂静中挽留我吗
I wouldn't lie
我不会说谎
I'm not tryna make you confused
我不想让你再疑惑不解
It's just that I can't hide it
我无法隐藏自己的心意
I wouldn't lie
我不会说谎
I gotta be honest to you
我会对你坦诚
Can't hold me back in silence
难道不能在这寂静中挽留我吗
I wouldn't lie
我不会说谎
I'm not tryna make you confused
我不想让你再疑惑不解
It's just that I can't hide it
我无法隐藏自己的心意
I wouldn't lie
我不会说谎
I gotta be honest to you
我会对你坦诚
Can't hold me back in silence
难道不能在这寂静中挽留我吗
I wouldn't lie
我不会说谎
I'm not tryna make you confused
我不想让你再疑惑不解
It's just that I can't hide it
我无法隐藏自己的心意
Can't hold me back in silence
难道不能在这寂静中挽留我吗
Hold back隐瞒; 控制; 阻碍; 犹豫不决
例句:
Farmers apparently 2 hold back produce in the hope that prices will rise.
农民囤积农产品显然是希望价格能够上涨。
He could no longer hold back convulsive laughter 3.
他再也忍不住,前俯后仰地大笑起来。
She kept trying to hold back her tears.
她一直在试图抑制住眼泪。
I wouldn't lie
我不会说谎
I'm not tryna make you confused
我不想让你再疑惑不解
Tryna 是它的用法发生了变化,这是英语口语化的表现tryna,wanna都是try to want to的口语化,只是前者读起来简单顺口;相似的还有shoulda,gona.
I'm not tryna make you confused
我不想让你再疑惑不解
Confused adj.糊涂的; 迷乱的; 混杂的; 不清楚的
例句:
She had a confused idea of life in general.
总的来说,她对生活非常困惑。
This policy 4, they say, is at best confused and at worst non-existent.
有人说这项政策往好里说是混乱不堪,往坏里说就是形同虚设。
Things were happening too quickly and Brian was confused.
事情发生得太快,把布赖恩给弄糊涂了。
- They asked so many questions that they confused me.他们问了许多问题,都把我弄糊涂了。
- A wise man is never confused.智者不惑。
- An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
- He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
- I don't know how my story caused so much laughter.我不知我的故事怎么引起如此大笑。
- The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.听众忍不住发出一阵阵笑声。